sina

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: SiinaSinasinnasinäSînașină

sina (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈɕĩna], ASĩna], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.
znaczenia:

przymiotnik, forma fleksyjna

(1.1) ż lp od: siny
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
zobacz listę tłumaczeń w haśle: siny
źródła:

sina (język estoński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) ty
odmiana:
przykłady:
(1.1) Mina ja sina.Ja i ty.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) sa, ofic. teie, ofic. te
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
(1.1) teie
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) posiada krótką formę sa
(1.1) zobacz też: minamasinasatematameiemeteietenemadnad
źródła:

sina (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: si•na
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bandera, flaga, sztandar
(1.2) pot. los, przeznaczenie
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sina (język słoweński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjna

(1.1) D. lp od: sin
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: