oko

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: okkoOkoòkòôkoọkọ

oko (język polski)[edytuj]

oko (1.1) człowieka
oko (1.1) ptaka
oczy (1.1) pająka
oka (1.2) w zupie
oka (1.3) w pajęczynie
oko (1.6)
oko (1.7)
oko (1.8)
wymowa:
wymowa ?/i, IPA[ˈɔkɔ], AS[oko]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anat. narząd wzroku; zob. też oko w Wikipedii
(1.2) kulin. krążek tłuszczu na powierzchni płynu
(1.3) otwór pomiędzy węzłami (splotami) sieci
(1.4) w grze go, niezajęty punkt lub punkty otoczone przez kamienie tego samego koloru; zob. też oko (go) w Wikipedii
(1.5) żegl. służba obserwacyjna na statku albo jachcie
(1.6) żegl. marynarz lub żeglarz pełniący służbę obserwacyjną na oku (1.5)
(1.7) żegl. otwór w pętli zawiązanej lub zaplecionej na końcu liny np. cumy
(1.8) meteorol. centrum cyklonu tropikalnego
(1.9) st.pol. punkt, jednostka
odmiana:
(1.1, 1.5-1.6)
(1.2-4, 1.7-8)
przykłady:
(1.1) Nigdy nie zapomnę tych świdrujących oczu.
(1.2) Zupę pokrywały odrażające oka tłuszczu.
(1.3) Ta sieć ma za duże oka, każda ryba z niej ucieknie.
(1.4) nadal żywe, ponieważ mają dwoje oczu. (Interaktywna droga do poznania Go)
(1.5) Całą wachtę stałem na oku.
(1.6) Kapitan wyznaczył mnie na oko.
(1.7) Załóż oko cumy na poler.
(1.8) Statek wpadł w oko cyklonu.
składnia:
kolokacje:
(1.1) niebieskie / brązowe / szare / zielone / czarne / piwne / przekrwione oko (oczy) • trzeć / przecierać oko (oczy) • zamknąć / przymknąć / otworzyć / rozewrzeć oko (oczy) • mrużyć / wybałuszać oczy • przewracać oczami
(1.4) fałszywe oko
synonimy:
(1.1) ślepie, gała
(1.2) plama
(1.7) pętla
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) oko złożone
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. oczniak m, ocznica f, ocznik m, oczkownica f, oczkowanie n
zdrobn. oczko n
zgrub. oczysko n
czas. zoczyć dk., oczkować ndk.
przym. oczny, naoczny, oczkowy
związki frazeologiczne:
ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszałoargusowe okoargusowe oczybać się spojrzeć w oczybez mrugnięcia okiembić po oczachbiednemu zawsze wiatr w oczybyć solą w okuciemno, choć oko wykolcieszyć okoco oko widzi, to głowa dorozumieco z oczu, to z sercaczego oko nie widzi, tego sercu nie żaldo oczu jako miód, poza oczy jako jaddobrze z oczu patrzygołym okiemiść, dokąd oczy poniosą / iść, gdzie oczy poniosąjak okiem sięgnąćjak okiem sięgnąćkij ci w okokłamać w żywe oczykłuć w oczykruk krukowi oka nie wykolekwarcowe kocie okołuski z oczu spadająłza się w oku kręcimaślane oczymgnienie okamieć bielmo na oczachmieć klapki na oczachmieć kurwiki w oczachmieć na okumieć oczy szeroko otwartemieć sokole okomieć swoje oczy i uszymówić prosto w oczymydlić oczyna czyichś oczachna okona pierwszy rzut oka / rzut okanie spuszczać z oczunie wierzyć własnym oczomnie zmrużyć okaoczy jak szklankioczy stanęły w słupoczy świataoko cyklonuoko za oko, ząb za ząbotworzyć oczypańskie oko konia tuczypawie okoperskie okopi razy okoprzejrzeć na oczyprzymykać oko / przymknąć okopsu oczy sprzedałrobić wielkie oczy / robić okrągłe oczyrosnąć w czyichś oczachrosnąć w oczachrzucać się w oczyrzucić okiemskoczyć sobie do oczuspędzać sen z oczuspojrzeć prawdzie w oczystrach ma wielkie oczystracić z oczustrzec jak źrenicy okaświecić oczyma / świecić oczamiśmierć zajrzała w oczytego oko szuka, co sercu miłetrzecie okotygrysie okow cztery oczywalić prawdę między oczyw mgnieniu okawidzieć na własne oczywole oczywpaść w okoz przymrużeniem okaz zamkniętymi oczamizawiesić okozejść z oczu / schodzić z oczuzłe oko / złe oczyzrobić wielkie oczyżabie oczyźdźbło w oku bliźniego widzisz, a belki w swoim nie dostrzegaszźle z oczu patrzyOko Afrykioko do serca okno
etymologia:
(1.1) praindoeur.[1]
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Części ciała
tłumaczenia:
źródła:
  1. Edward Łuczyński, Jolanta Maćkiewicz, Językoznawstwo ogólne. Wybrane zagadnienia, wyd. II rozszerzone i uzupełnione, Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk 2002, s. 119.

oko (język chorwacki)[edytuj]

oko (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anat. oko

przyimek

(2.1) o
(2.2) przy
(2.3) około
(2.4) wokół
odmiana:
(1.1) lp oko, oka, oku, oko, okom, oku, oko; lm oči, očiju, očima, oči, očima, očima, oči
przykłady:
(2.1) Ne brini oko mene.Nie martw się o mnie.
(2.2) Sjedimo oko stola i razgovaramo.Siedzimy przy stole i rozmawiamy.
(2.3) Oko 20 sati objavljeno rezultate izbora.Około godziny 20 podano wyniki wyborów.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. očni
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

oko (język czeski)[edytuj]

oko (1.1)
wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anat. oko
odmiana:
przykłady:
(1.1) V jazyce metafor je oko nejčastěji spojováno s duší (jakožto její okno).[1]W języku metafor oko najczęściej łączone jest z duszą (jako jej okno).
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. oční
związki frazeologiczne:
lhát do očímezi čtyřma očimakuří okose zavřenýma očimastřežit jako oko v hlavě
przysłowie strach má velké oči
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Czeski - Części ciała
źródła:

oko (esperanto)[edytuj]

oko (1.1)
oko (1.2)
morfologia:
oko
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ósemka, liczba osiem
(1.2) ósemka, grupa składająca się z ośmiu elementów
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Li desegnis okon.On narysował ósemkę.
(1.2) Konkurso de remistaj okoj jam komencis.Zawody ósemek wioślarskich już się rozpoczęły.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) okopo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
licz. ok
przym. oka
przysł. oke
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: sepo ▶ oko ▶ naŭo (więcej w Indeks:Esperanto - Liczebniki)
źródła:


oko (język słowacki)[edytuj]

oko (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anat. oko
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) čierne / belasé / modré / sivé / šedé / hnedé oči
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. očko n
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *oko < praindoeur. *h₃ekʷ-
uwagi:
zobacz też: Indeks:Słowacki - Części ciała
źródła:

oko (język słoweński)[edytuj]

oko (1.1)
wymowa:
IPA/ɔˈkóː/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anat. oko
odmiana:
przykłady:
(1.1) Oči me bolijo.Oczy mnie bolą.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *oko < praindoeur. *h₃ekʷ-
uwagi:
zobacz też: Indeks:Słoweński - Części ciała
źródła: