Przejdź do zawartości

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: TU Tu tu từ
wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ty[1]
odmiana:
(1.1) lub grzecznościowo w dawnych zwrotach dzieci do rodzica:
przykłady:
(1.1) Ert fan av rugby?Czy (ty) jesteś fanem rugby?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: eghannhontaðvittitteirtærtey
źródła:
  1. W.B. Lockwood - "An Introduction to Modern Faroese", Tórshavn 1977
wymowa:
IPA: [tu]
homofon: tu
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ty
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) (podmiot) eres el mejor.Ty jesteś najlepszy.
(1.1) (dopełnienie bliższe) Te he visto con otra.Widziałem/am cię z inną.
(1.1) (dopełnienie dalsze) Te dije que lo haría.Powiedziałem/am ci, że to zrobię.
(1.1) Lo haré por ti.Zrobię to za ciebie.
(1.1) Contigo iré al fin del mundo.Z tobą pójdę na koniec świata.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. tutear, tutearse
rzecz. tuteo m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. tu
uwagi:
nie mylić z: tu (przymiotnik dzierżawczy)
źródła: