case
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
case (język angielski) [edytuj]
- wymowa:
- IPA: /keɪs/, SAMPA: /keIs/
- wymowa amerykańska
- lm wymowa amerykańska
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) pudełko, skrzynia
- (1.2) sprawa, wydarzenie
- (1.3) sprawa sądowa
- (1.4) przypadek, wypadek
- (1.5) gram. przypadek
- (1.6) futerał, pokrowiec
- (1.7) walizka
- (1.8) teczka
czasownik przechodni
- (2.1) pakować w pudła (np. przed wysyłką)
- (2.2) pot. dyskretnie badać miejsce przyszłego włamania
- przykłady:
- (1.2) Sherlock Holmes broke many interesting cases. → Sherlock Holmes rozwiązał wiele interesujących spraw.
- (1.3) The evidence for this case has been appositely chosen. → Dowody do tej sprawy zostały trafnie dobrane.
- (1.4) The clock face is so familiar that, particularly in the case of watches, the numbers are often omitted and replaced with undifferentiated hour marks. → Tarcza zegarowa jest tak znajoma że, zwłaszcza w przypadku zegarków na rękę, liczby są często pomijane i zastępowane przez identyczne znaczki godzin.
- (1.4) Take an umbrella in case it rains. → Weź parasol na wypadek, gdyby padało.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1,2) średnioang. cas < st.ang. cas (us) < st.franc. cas < łac. casus
- (1.3) średnioang. cas < ze staropołud.franc. casse, st.franc. chasse (box, chest, case) < łac. capsa
- uwagi:
- źródła:
case (język francuski) [edytuj]
- wymowa:
- IPA: [kaz]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) chata, chałupa[1]
- (1.2) przegródka[1]
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- avoir une case en moins
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Anna Jedlińska, Ludwik Szwykowski, Jerzy Tomalak, Kieszonkowy słownik francusko-polski, polsko-francuski, Warszawa, Wiedza Powszechna, 2004, ISBN 83-214-0938-5.
case (język galicyjski) [edytuj]
- wymowa:
- IPA: ['ka.se]
- znaczenia:
czasownik, forma pochodna
- (1.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (modo subxuntivo) od czasownika: casar
- (1.2) 3. os. lp czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (modo subxuntivo) od czasownika: casar
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
case (język hiszpański) [edytuj]
- wymowa:
- IPA: [ˈka.se]
- znaczenia:
czasownik, forma pochodna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (modo subjuntivo) od casar
- (1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (modo subjuntivo) od casar
- (1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (modo imperativo) od casar
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
