slag

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika

[edytuj] slag (język norweski (bokmål))


wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) uderzenie, cios
(1.2) bitwa

odmiana: (1) et slag, slaget, slag, slagene lub et slag, slaget, slag, slaga przykłady:

(1.1) Jeg ble sparket en gang i ryggen, og fikk et slag i ansiktet. (Rogalandsavis)Dostałem kopniaka w plecy i cios w twarz.
(1.2) Sadam lover Bush et blodig slag. (Aftenposten) → Saddam obiecuje Bushowi krwawą bitwę.

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] slag (język szwedzki)


wymowa: wymowa ?/i
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) cios, uderzenie
(1.2) bitwa
(1.3) rodzaj, typ
(1.4) chwila
(1.5) rzut kulą w kręlach

odmiana: (1.1-5) ett slag, slaget, slag, slagen przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje:
synonimy: (1.3) sort, typ; (1.4) stund
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: