kontakt
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] kontakt (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) zetknięcie się
- (1.2) informator, często tajny
- (1.3) możliwość przekazywania i odbierania informacji
- (1.4) gniazdo sieci elektrycznej
- (1.5) przełącznik światła elektrycznego
- (1.6) chem. stały katalizator w układach ciekłych lub gazowych (katalizator kontaktowy)
- (1.7) geol. styk dwóch skał różnego pochodzenia
- (1.8) znajomość
- odmiana:
- (1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik kontakt kontakty dopełniacz kontaktu kontaktów celownik kontaktowi kontaktom biernik kontakt kontakty narzędnik kontaktem kontaktami miejscownik kontakcie kontaktach wołacz kontakcie kontakty
- przykłady:
- (1.1) Kontakt tych dwóch substancji może skończyć się eksplozją!
- (1.2) Kontakt detektywa był nieudolny i nie dostarczał żadnych wartościowych informacji.
- (1.3) Edytorzy Wikisłownika są w stałym kontakcie przez irc.
- (1.4) Zanim zgłosisz awarię urządzenia, sprawdź, czy wtyczka włożona jest do kontaktu.
- (1.5) Ktoś uszkodził kontakt i musimy siedzieć przy świecach.
- (1.8) Podczas podróży zawarłem wiele interesujących kontaktów.
- kolokacje:
- (1.1) poprzez ~ z, ~ fizyczny / cielesny
- (1.3) być w kontakcie, żywy / stały / dobry / osobisty / bliski / bezpośredni ~, nawiązywać / utrzymywać / stracić / utracić / mieć ~, ~ się urwał, poprosić o ~, ~ z rzeczywistością, głęboki emocjonalny ~, stracić ~ ze światem
- (1.4) ~ elektryczny
- synonimy:
- (1.1) czucie, dotyk, styczność, łączność, stykanie się, dotykanie (dotykanie się)
- (1.3) łączność, połączenie, związek, powiązanie, więź
- (1.4) gniazdko, wejście, wyjście
- antonimy:
- (1.1,3) izolacja
- wyrazy pokrewne:
- czas. kontaktować, kontaktować się
- przym. kontaktowy
- przysł. kontaktowo
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) contact; (1.4) socket, outlet; (1.5) switch
- duński: (1.1-6) kontakt w
- farerski: (1.1) samband n
- francuski: (1.1) contact, relation; (1.5) interrupteur
- hiszpański: (1.1) contacto; (1.4) enchufe, toma; (1.5) interruptor
- interlingua: (1.1) continger
- islandzki: (1.1) samband n
- jidysz: (1.1,4) קאָנטאַקט m (kontakt)
- kaszubski: (1.1) kòntakt m
- niemiecki: (1.1) Kontakt m; (1.4) Steckdose f
- polski język migowy:
(w zapisie )
- rosyjski: (1.1,3,4,7) контакт m, (1.4) także: электрический контакт m, розетка f
- włoski: (1.1) contatto; (1.5) interruttore
- źródła:
[edytuj] kontakt (język duński)
en kontakt (1.4)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) kontakt (zetknięcie się)
- (1.2) kontakt (informator, często tajny)
- (1.3) kontakt (możliwość przekazywania i odbierania informacji)
- (1.4) kontakt (gniazdo sieci elektrycznej)
- (1.5) kontakt (przełącznik światła elektrycznego)
- (1.6) chem. kontakt (stały katalizator w układach ciekłych lub gazowych)
- odmiana:
- (1) en kontakt, kontakten, kontakter, kontakterne
- przykłady:
- (1.1) Søren har mistet kontakt med virkeligheden. → Søren stracił kontakt z rzeczywistością.
- (1.4) Kontrollér at anlægget er korrekt tilsluttet kontakten. → Sprawdź, czy urządzenie jest właściwie podłączone do kontaktu.
- (1.5) Tryk på kontakten og se, hvad der sker. → Naciśnij kontakt i zobacz, co się stanie.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) forbindelse
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] kontakt (język szwedzki)
- wymowa:
- wymowa
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) kontakt, styczność, łączność
- (1.2) ~er → stosunki, znajomości
- odmiana:
- en kontakt, kontakten, kontakter, kontakterna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: