cap
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] cap (język polski)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) baran lub kozioł
- (1.2) przen. człowiek mało inteligentny, głupi
- (1.3) techn. zawieszony na linie hak służący do opuszczania i podnoszenia świdra podczas ręcznego wykonywania otworu wiertniczego
- (1.4) daw. czop łączący drewniane bale
- (1.5) łow. samiec kozicy
- (1.6) rodzaj modyfikacji RNA; zob. też cap w Wikipedii
odmiana: (1.1-5) lp cap, ~a, ~owi, ~a, ~em, ~ie, ~ie lm ~y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y przykłady:
- (1.1) Ten cap potwornie śmierdzi!
- (1.2) Ale z niego cap!
- (1.5) Nigdy więcej nie widziałem tak dużego capa.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne: przym. capi
związki frazeologiczne: głupi jak cap
etymologia: (1.1,5) rum. ţap[1]; niem. Zapfen[2]
uwagi: tłumaczenia:
źródła:
- ↑ hasło cap w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, s. 42, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2008. ISBN 978-83-01-15588-9.
[edytuj] cap (język angielski)
wymowa: wymowa amerykańska
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) czapka[1], beret, kaszkiet, kapelusz
- (1.2) kaptur
- (1.3) wieko, pokrywa
- (1.4) kapsel[1]
- (1.5) techn. trzonek, zaślepka, nasadka[1]
- (1.6) kapiszon[1]
- (1.7) med. koronka
- (1.8) med. kapsułka
- (1.9) czepek[1]
czasownik
- (2.1) nakładać coś, np. czapkę, wieko, pokrywę, kapsel
- (2.2) ukłonić się
- (2.3) ukoronować[1]
odmiana: lp cap; lm caps przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne: if the cap fits, wear it
etymologia:
uwagi: zobacz też: Indeks:Angielski - Ubrania źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Collins: słownik angielsko-polski, pod red. prof. Jacka Fisiaka, s. 62, Warszawa, Wydawnictwo Arti PWH, 2007. ISBN 978-83-89725-39-5.
[edytuj] cap (język kataloński)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
zaimek liczebny
przyimek
odmiana: przykłady:
- (1.1) No tragueu el cap per la finestra → Nie wystawiać głowy przez okno.
- (1.2) Aquest noi té poc de cap. → Ten chłopak ma niewiele w głowie.
- (2.1) Quantes ous hi ha a la nevera? – No n'hi ha cap. → Ile jajek jest w lodówce? – Nie ma ich wcale.
- (3.1) Anem cap a França la próxima setmana. → Jedziemy do Francji w przyszłym tygodniu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: (2.1) do rzeczowników policzalnych, zobacz też: gens
[edytuj] cap (język rumuński)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) głowa
odmiana: przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
