zero

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: zeerozérozéró

zero (język polski)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i, IPA[ˈzɛrɔ], AS[zero]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) liczba 0; zob. też 0 (liczba) w Wikipedii
(1.2) pogard. osoba nic nie znacząca, nic nie warta
(1.3) brak (czegoś)
(1.4) cyfra 0
odmiana:
przykłady:
(1.1) Trzy plus zero równa się trzy.
(1.1) Element neutralny dodawania nazywa się zerem
(1.1) Ułamek dziesiętny 0,25 czyta się: zero i dwadzieścia pięć setnych.
(1.2) Jesteś po prostu zerem!
(1.3) Zero tolerancji dla przemocy!
(1.4) W systemie dwójkowym cyfry jeden-zero (10) oznaczają liczbę dwa.
składnia:
kolokacje:
(1.1) spaść do zera • ileś stopni poniżej zera
(1.2) być zerem
synonimy:
(1.1, 1.4) 0
(1.2) nikt
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. zerować, wyzerować
rzecz. zerówka, zerowanie, wyzerowanie
przym. zerowy
związki frazeologiczne:
absolutne zerozero absolutnedwa zeragodzina zeromniej niż zeroskończone zeroogolić na zeroostrzyc na zerostartować od zerawyjść na zero
etymologia:
franc. zéro < wł. zero < hiszp. cero < arab. صفرcyfra, szyfr[1]
od arab. صفر pośrednio pochodzą również słowa cyfra i szyfr
uwagi:
Według wielu językoznawców „zero” nie jest liczebnikiem głównym, lecz rzeczownikiem. Odmienia się bowiem przez liczby. „Zerowy” tak się ma do „zero”, jak „dziesiątkowy” do „dziesiątka”, a nie jak „dziesiąty” do „dziesięć”.
Niektórzy jednak uważają, że „zero” to liczebnik o odmianie rzeczownikowej[2].
tłumaczenia:
(1.1, 1.4) zobacz listę tłumaczeń w haśle: 0
źródła:
  1. hasło zero w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
  2. Jan Miodek, Słownik ojczyzny polszczyzny, oprac. Monika Zaśko-Zielińska, Tomasz Piekot, wydawnictwo Europa, Wrocław 2002, s. 789.

zero (język albański)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) zero, 0
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

zero (język angielski)[edytuj]

wymowa:
austral., amer.: enPR: zē'rō, IPA: /ˈziɹ.oʊ/, SAMPA: /"zir\.oU/
bryt. (RP) IPA: /ˈzɪə.ɹəʊ/, SAMPA: /"zI@.r\@U/
wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zero

liczebnik

(2.1) zero

przymiotnik

(3.1) zerowy
(3.2) pot. żaden

czasownik

(4.1) wyzerować (np. miernik)
(4.2) zniknąć
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) naught (nought), null, nothing, przy podawaniu cyfr: oh
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
licz. porz. zeroth
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

zero (ido)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:
(1.1) zero
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

zero (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) zero, 0
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

zero (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
IPA['zeru]
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) zero, 0
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

zero (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
IPA['zɛru] wymowa ?/i
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) zero, 0
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
começar do zero
etymologia:
uwagi:
źródła:

zero (język suahili)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zero
odmiana:
(1.1) jak rzeczowniki w klasie 9 mające lm w klasie 10
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

zero (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈʣɛro]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zero
(1.2) przen. nic; takie nic

liczebnik główny

(2.1) zero, 0
odmiana:
(1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Il termometro segna zero.Termometr wskazuje zero stopni.
(1.2) Non vale uno zero.To nic niewarte.
składnia:
kolokacje:
(1.1) l'ora zeropółnoctre gradi sotto / sopra zerotrzy stopnie poniżej / powyżej zerasport. vincere per 3 a zerowygrać 3 do zerafiz. zero assolutozero bezwględne
(1.2) partire da zerozaczynać od zeraridursi a zerozrujnować siętagliarsi i capelli a zeroobciąć włosy na zero
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. azzerare
związki frazeologiczne:
zero via zero fa zeroz próżnego i Salomon nie naleje
etymologia:
z arab. صفر (cyfra, szyfr); źródłosłów dla pol. zero[1]
uwagi:
źródła:
  1. hasło zero w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.