pić
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] pić (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. brak)
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. brak)
- odmiana:
-
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1 os. 2 os. 3 os. 1 os. 2 os. 3 os. bezokolicznik pić czas teraźniejszy piję pijesz pije pijemy pijecie piją czas przeszły m piłem piłeś pił piliśmy piliście pili f piłam piłaś piła piłyśmy piłyście piły n piłom
(forma potencjalna)piłoś
(forma potencjalna)piło pozostałe formy czas przyszły m będę pił,
będę pićbędziesz pił,
będziesz pićbędzie pił,
będzie pićbędziemy pili,
będziemy pićbędziecie pili,
będziecie pićbędą pili,
będą pićf będę piła,
będę pićbędziesz piła,
będziesz pićbędzie piła,
będzie pićbędziemy piły,
będziemy pićbędziecie piły,
będziecie pićbędą piły,
będą pićn będę piło
(forma potencjalna),
będę pićbędziesz piło,
będziesz pićbędzie piło,
będzie pićczas zaprzeszły m piłem był piłeś był pił był piliśmy byli piliście byli pili byli f piłam była piłaś była piła była piłyśmy były piłyście były piły były n piłom było
(forma potencjalna)piłoś było
(forma potencjalna)piło było forma bezosobowa czasu przeszłego pito tryb rozkazujący – pij niech pije pijmy pijcie niech piją tryb przypuszczający m piłbym,
byłbym piłpiłbyś,
byłbyś piłpiłby,
byłby piłpilibyśmy,
bylibyśmy pilipilibyście,
bylibyście pilipiliby,
byliby pilif piłabym,
byłabym piłapiłabyś,
byłabyś piłapiłaby,
byłaby piłapiłybyśmy,
byłybyśmy piłypiłybyście,
byłybyście piłypiłyby,
byłyby piłyn piłobym,
byłobym piło
(formy potencjalne)piłobyś,
byłobyś piło
(formy potencjalne)piłoby,
byłoby piłoimiesłów przymiotnikowy czynny m pijący, niepijący f pijąca, niepijąca pijące, niepijące n pijące, niepijące imiesłów przymiotnikowy bierny m pity pici f pita pite n pite imiesłów przysłówkowy współczesny pijąc, nie pijąc rzeczownik odczasownikowy picie, niepicie
- przykłady:
- (1.1) Wczoraj piliśmy bardzo dobrą herbatę.
- (1.2) Buty mnie piją i nie mogę chodzić.
- (2.1) Wujek Zdzisław ostatnio dużo pije.
- synonimy:
- (1.2) uwierać
- antonimy:
- (1.1) jeść
- wyrazy pokrewne:
- (1.1) czas. wypić dk., wypijać ndk., upić dk., upijać ndk., popić dk., popijać, napić się; rzecz. picie, pijalnia
- (2.1) rzecz. pijak, pijanica, pijalnia, pijaństwo; przym. pijany
- związki frazeologiczne:
- (1.1) pić do kogoś
- (2.1) pić do lustra • pić na umór • pić czyjeś zdrowie
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) to drink; (2.1) to drink (alcohol)
- arabski: (1.1) شرب (šáriba)
- baskijski: (1.1) edan
- bułgarski: (1.1) пия
- chorwacki: (1.1, 2.1) piti
- dolnołużycki: (1.1) piś
- duński: (1.1, 2.1) drikke
- esperanto: (1.1) trinki; (2.1) drinki
- fiński: (1.1) juoda
- francuski: (1.1, 2.1) boire
- górnołużycki: (1.1) pić
- hawajski: (1.1) pā, inu
- hiszpański: (1.1) beber
- ido: (1.1) drinkar
- interlingua: (1.1) potar
- inuktitut: (1.1) ᐃᒥᖅᑐᖅ (imiqtuq)
- islandzki: (1-2) drekka
- japoński: (1.1) 飲む (のむ)
- łaciński: (1.1) bibo; (2.1) bibo
- macedoński: (1.1) пие
- niemiecki: (1.1) trinken; (2.1) trinken, saufen
- norweski (bokmål): (1.1, 2.1) drikke
- norweski (nynorsk): (1.1, 2.1) drikke
- nowogrecki: (1.1) πίνω
- ormiański: (1.1) խմել
- polski język migowy:
(w zapisie )
- rosyjski: (1.1, 2.1) пить
- suahili: (1.1) kukunywa
- szwedzki: (1.1) dricka; (2.1) dricka, supa
- tajski: (1.1) ดื่ม, กิน
- ukraiński: (1.1) пити
- węgierski: (1.1) iszik
- wilamowski: (1.1) trynkia; (2.1) trynkia
- włoski: (1.1) bere
- źródła:
- ↑ Joachim Herrmann, Die Slawen in Deutschland, Akademie-Verlag Berlin, 1985
[edytuj] pić (język górnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany
- (1.1) pić
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: