is

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: .isISSís

Spis treści

[edytuj] is (język afrykanerski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) zob. : wees
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hol.  is
uwagi:
źródła:

[edytuj] is (język angielski)

wymowa:
bryt. , amer. : IPA: /ɪz/, SAMPA: /Iz/
wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:

czasownik, forma pochodna

(1.1) 3. os.  lp  ter.  czas.  bejest
odmiana:
przykłady:
(1.1) This car is really fast!Ten samochód jest naprawdę szybki!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  be
rzecz.  being
związki frazeologiczne:
etymologia:
powiązany z niem.  ist
uwagi:
źródła:

[edytuj] is (język duński)

is (1.1)
en is (1.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) lód
(1.2) kulin.  lody
odmiana:
(1.1) (en) is, isen, blm 
(1.2) en is, isen, is, isene
przykłady:
(1.1) Grønland er næsten helt dækket af is.Grenlandia jest prawie całkowicie pokryta lodem.
(1.1) Hindbærret kan spises som det er, anvendes til desserter, i kager, is og som marmelade.Maliny można jeść surowe, wykorzystać je do deserów, w ciastach, lodach lub zrobić marmoladę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord.  íss
uwagi:
źródła:

[edytuj] is (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem przyrostkowy

(1.1) oznacza czas przeszły
odmiana:
przykłady:
(1.1) Mi iris.Szedłem/Szłam.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: asosusu
źródła:

[edytuj] is (język holenderski)

wymowa:
wymowa ?/i
IPA: /ɪs/
znaczenia:

czasownik, forma pochodna

(1.1) forma trzeciej osoby liczby pojedynczej (hij, zij, het) czasu teraźniejszego prostego (onvoltooid tegenwoordige tijd) czasownika zijn
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] is (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) 3 os. lp , rodzaj męski on
odmiana:
(1.1) lp  is, eius, ei, eum, eo; lm  zob. : ei
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: ireeaid
źródła:

[edytuj] is (język norweski (bokmål))

is (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) lód
odmiana:
(1.1) en is, isen
przykłady:
(1.1) Grønland er nesten helt dekket av is.Grenlandia jest prawie całkowicie pokryta lodem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] is (język szwedzki)

is (1.1)
is (1.2)
wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) lód (jako substancja)
(1.2) lód (jako powierzchnia na zamarzniętych zbiornikach wodnych)
odmiana:
(1.1) en is, isen; blm 
(1.2) en is, isen, isar, isarna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) isbergisbrytareisflakiskallishockeyishockeydomareishockeymatchishockeytränareishockeyträningistäckeisyxapolarissvartnäbbad islom
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
vara under isen
etymologia:
uwagi:
por.  glass
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach