fra

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika

zobacz też: frá

[edytuj] fra (język duński)


wymowa: posłuchaj
znaczenia:
przyimek

(1.1) z, ze
(1.2) od (kierunek)
(1.3) od (źródło)

odmiana: nieodm.
przykłady:

(1.1) Jeg kommer fra Polen. → (Ja) pochodzę z Polski.
(1.2) Jorden er den tredje planet fra Solen i vores solsystem.Ziemia jest trzecią planetą od Słońca w naszym układzie planetarnym.
(1.3) Hun fik det fra ham.Ona dostała to od niego.

składnia:
kolokacje:
synonimy: (1.3) af
antonimy: (1.2) til
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] fra (język norweski (bokmål))


wymowa:
znaczenia:
przyimek

z
(1.1) (wskazuje na ruch z jakiegoś miejsca)
(1.2) (wskazuje na pochodzenie, źródło)
od
(1.3) (jakiegoś miejsca)
(1.4) (jakiegoś punktu w czasie)

odmiana:
przykłady:

(1.1) Naboene våre kommer tilbake fra Spania i morgen.Nasi sąsiedzi wracają jutro z Hiszpanii.
(1.2) Jeg er fra Polen.Jestem z Polski.
(1.2) Denne boka er oversatt fra fransk.Ta książka jest przetłumaczona z francuskiego.
(1.3) Hotellet ligger hundre meter fra stranda.Hotel jest położony sto metrów od plaży.
(1.4) Vi trenger en ny arbeider fra januar.Od stycznia będzie nam potrzebny nowy pracownik.

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy: (1) til
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] fra (język włoski)


wymowa:
znaczenia:
przyimek

(1.1) między, pomiędzy

odmiana:
przykłady:

(1.1) Il negozio è qui vicino, fra la farmacia e panetteria.Sklep jest blisko, między apteką i piekarnią.

składnia:
kolokacje:
synonimy: (1.1) tra
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: