mecz
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] mecz (język polski)
mecz (1.1) piłkarski
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) część rozgrywek sportowych, rozgrywana między dwoma zawodnikami lub drużynami, umożliwiająca wyłonienie zwycięzcy
- odmiana:
- (1.1) lp mecz, ~u, ~owi, ~, ~em, ~u, ~u; lm ~e, ~ów/pot.~y[1][2][3], ~om, ~e, ~ami, ~ach, ~e
- przykłady:
- (1.1) W ostatnim meczu między drużynami Czarnych i Szybkich padł remis 1:1 (jeden do jednego).
- (1.1) Nasza drużyna przegrała mecz finałowy i zdobyła srebrny medal.
- (1.1) Pijany komentator przegapił bramkę dla Polski i do końca pierwszej połowy meczu podawał zły wynik.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) mecz o puchar/mistrzostwo; grać w meczu; wygrać/zremisować/przegrać mecz; mecz piłkarski/piłki nożnej/hokejowy/hokeja/...; mecz kończy się remisem/zwycięstwem/porażką; mecz finałowy/półfinałowy/ligowy/międzypaństwowy; mecz rewanżowy; mecz wyjazdowy/na wyjeździe (= na boisku przeciwnika), mecz u siebie (= na swoim boisku)
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. przedmeczowy
- związki frazeologiczne:
- (1.1) mecz o pietruszkę
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) match
- arabski: (1.1) مباراة f
- białoruski: (1.1) матч m
- dolnołużycki: (1.1) match m
- duński: (1.1) match w, sportskamp w, kamp w
- francuski: (1.1) partie f, match m
- górnołużycki: (1.1) match
- hiszpański: (1.1) partido m
- holenderski: (1.1) wedstrijd
- litewski: (1.1) rungtynės f lm
- niemiecki: (1.1) Match m/n, Spiel n
- nowogrecki: (1.1) αγώνας m
- rosyjski: (1.1) матч m
- szwedzki: (1.1) match w
- włoski: (1.1) partita f
- źródła:
- ↑ meczów czy meczy? w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ meczó(w) czy meczy? w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Prof. Miodek nie potępia meczy w: Maciej Malinowski, Obcy język polski.