chyba
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] chyba (język polski)
wymowa:
znaczenia:
partykuła
- (1.1) ...wyrażająca niepewność, przypuszczenie
- (1.2) ...używana w pytaniach retorycznych
- (1.3) ...używana do stawiania warunku
- (1.1) Chyba będzie padał deszcz, bo słońce skryło się za czarnymi chmurami.
- (1.2) Chyba nie traktujesz poważnie tego, co mówi ten głupek?
- (1.3) Nigdy w życiu nie kupiłbym takiego telewizora. No, chyba, że by mi coś dołożyli do tego złomu.
składnia:
kolokacje: (1.3) ~, że ...; ~, żeby ...
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne: no chyba → oczywiście, na pewno
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
- angielski: (1.3) unless
- duński: (1.3) medmindre
- hiszpański: (1.1) probablemente; (1.2) używając czasownika w czasie przyszłym; (1.3) a no ser que, a menos que
- norweski (bokmål): (1.1) nok
- włoski: (1.1) forse
[edytuj] chyba (język czeski)
wymowa: posłuchaj
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) błąd
odmiana:
przykłady:
- (1.1) przykład → tłumaczenie
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

