rachunek
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] rachunek (język polski)
wymowa: wymowa, IPA: [raˈxũnɛk], AS: [raχũnek], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) obliczenie matematyczne
- (1.2) liczby oraz rubryki, na których wykonywane są obliczenia
- (1.3) stan majątku lub kapitału wyrażony liczbowo (wartość, ilość) jako rezultat działalności finansowej lub gospodarczej
- (1.4) zapisy wpływów i wydatków
- (1.5) konto w banku, przez które przeprowadza się operacje finansowe
- (1.6) pot. numer konta w banku
- (1.7) spis należności za towar lub usługę, jako forma rozliczenia sprzedawcy, zawierający sumę końcową
- (1.8) kwit zawierający rozliczenie należności za towar lub usługę, zawierający sumę końcową
- (1.9) rachunki bez l.p. pot. matematyka jako przedmiot w początkowym okresie nauczania
- (1.10) podsumowanie, raport
odmiana: (1.1) lp rachun|ek, ~ku, ~kowi, ~ek, ~kiem, ~ku, ~ku; lm ~ki, ~ków, ~kom, ~ki, ~kami, ~kach, ~ki przykłady:
- (1.1) Od rana próbuję policzyć nasze wydatki. Głowa mnie boli od tych rachunków.
- (1.2) W oczach mi się mieni od rachunków.
- (1.3) Komisja sprawdziła rachunki firmy X.
- (1.4) W tej książce prowadzę rachunki.
- (1.5) Mam rachunek w tym banku.
- (1.6) Pamiętasz jaki jest mój rachunek, czy ci podać?
- (1.7) Rachunek nie był wysoki, obiad był smaczny, ale jednak wolę jeść w domu.
- (1.8) Zrób zakupy i weź rachunek, to się później rozliczymy.
- (1.9) Czy macie Jasiu już rachunki w szkole?
- (1.10) Rachunek sumienia powinien być wykonany przed spowiedzią.
składnia:
kolokacje: (1.1) ~ pamięciowy; (1.3) ~ zysków, ~ strat; (1.5) ~ bankowy, ~ bieżący, ~ oszczędnościowy, otworzyć ~, ~ rozliczeniowy; (1.6) numer rachunku; (1.7) słony ~; (1.8) ~ uproszczony; (1.10) rachunek sumienia, zdać ~ z czegoś
synonimy: (1.1) obliczenie, kalkulacja, rachuba; (1.5) konto; (1.6) numer konta; (1.8) kwit, paragon, faktura; (1.9) matematyka elementarna, arytmetyka
antonimy:
wyrazy pokrewne: czas. rachować; przym. rachunkowy
związki frazeologiczne:
etymologia: niem. Rechnung[1]
uwagi: tłumaczenia:
- angielski: (1.1) calculation; (1.5) account; (1.7) bill
- chorwacki: (1.7-8) račun m
- duński: (1.1-4,8) regning w
- francuski: (1.1) calcul m; (1.5-6) compte m; (1.7-8) facture f, addition f, note f; (1.9) calcul m, arithmétique f
- rosyjski: (1.1, 1.5-8) счёт m
- szwedzki: (1.8) räkning w
źródła:
- ↑ hasło rachunek w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.