firma

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: Firmafîrma

firma (język polski)[edytuj]

firma (1.1)
wymowa:
wymowa ?/i, IPA[ˈfʲirma], AS[fʹirma], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pot. przedsiębiorstwo
(1.2) praw. zarejestrowana urzędowo nazwa przedsiębiorstwa
(1.3) przen. ustalona opinia, reputacja
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
(1.1) Mój wujek otworzył niedawno kolejną firmę.
(1.2) Firmą jest imię i nazwisko osoby fizycznej lub nazwa osoby prawnej.[1]
składnia:
kolokacje:
(1.1) zakładać firmę
(1.2) działać pod firmą…
synonimy:
(1.1) przedsiębiorstwo
antonimy:
hiperonimy:
(1.2) nazwa
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. firmowanie n, firmówka f
czas. firmować ndk.
przym. firmowy, wewnątrzfirmowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-3) wł. firma < łac. firmus[2]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. art. 43 Kodeksu cywilnego
  2. Leonarda Szumiel, Łacina – język martwy?, bialystok.edu.pl

firma (język czeski)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) firma
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

firma (język duński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) firma
odmiana:
(1.1) et firma, firmaet, firmaer, firmaerne
przykłady:
(1.1) Jeg etablerede mit første firma for tyve år siden.Swoją pierwszą firmę założyłem dwadzieścia lat temu.
składnia:
kolokacje:
(1.1) firmakulturadvokatfirmatransportfirma
synonimy:
(1.1) skrót fa.; virksomhed, forretning
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
tegne firmaet
etymologia:
wł. firma
uwagi:
źródła:

firma (esperanto)[edytuj]

morfologia:
firma
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) trwały, mocny, stały
(1.2) pewny, niezachwiany
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) forta, solida
antonimy:
(1.1-2) malfirma
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. firmaĵo
czas. firmigi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

firma (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) firma
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. firmao, etfirmao
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

firma (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈfir.ma]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) podpis
(1.2) firma, przedsiębiorstwo

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od firmar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od firmar
odmiana:
(1) lm firmas
przykłady:
(1.1) Falta la firma del director.Brakuje podpisu dyrektora.
(1.2) Las acciones de esta firma subieron dos enteros.Akcje tej firmy poszły dwa punkty w górę.
składnia:
kolokacje:
(1.1) echar, poner una firmastawiać podpis
synonimy:
(1.1) autógrafo, rúbrica
(1.2) empresa, compañía
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. firmar, firmarse
przym. firmante, firmón
rzecz. firmante m/f, firmón m, firmona f
związki frazeologiczne:
firma digitalinform. podpis cyfrowy
etymologia:
hiszp. firmar
uwagi:
źródła:

firma (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) firma
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

firma (język islandzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) przedsiębiorstwo, firma
odmiana:
(1.1) lp firma, ~, ~, ~ (~ð, ~ð, ~nu, ~ns); lm firmu, firmu, firmum, ~ (firmun, firmun, firmunum, ~nna)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

firma (język nahuatl klasyczny)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) podpis
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz aztecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

firma (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) firma
odmiana:
(1.1) et firma, firmaet, firma(er), firmaene
przykłady:
(1.1) Jeg etablerte mitt første firma for tjue år siden.Swoją pierwszą firmę założyłem dwadzieścia lat temu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

firma (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) firma, przedsiębiorstwo[1]
odmiana:
(1.1) en firma, firman, firmor, firmorna
przykłady:
(1.1) Jag arbetar en svensk firma.Pracuję w szwedzkiej firmie.
składnia:
kolokacje:
(1.1) familjefirmaimportfirma
synonimy:
(1.1) företag
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen

firma (język turkmeński)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) firma
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

firma (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) podpis
odmiana:
(1.1) lp firma; lm firme
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. firmare
rzecz. firmatario m
przym. firmatario
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: