śmieć
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] śmieć (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) coś do wyrzucenia
- (1.2) pot. rzecz bezwartościowa
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. brak)
czasownik, forma pochodna
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik śmieć śmieci / śmiecie[1] dopełniacz śmiecia śmieci celownik śmieciowi śmieciom biernik śmieć śmieci narzędnik śmieciem śmieciami miejscownik śmieciu śmieciach wołacz śmieciu śmieci / śmiecie - (2.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik śmieć śmiecie dopełniacz śmiecia śmieci celownik śmieciowi śmieciom biernik śmiecia śmieci narzędnik śmieciem śmieciami miejscownik śmieciu śmieciach wołacz śmieciu śmiecie - (3.1) koniugacja II
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1 os. 2 os. 3 os. 1 os. 2 os. 3 os. bezokolicznik śmieć czas teraźniejszy śmiem śmiesz śmie śmiemy śmiecie śmią / śmieją[2][3] czas przeszły m śmiałem śmiałeś śmiał śmieliśmy śmieliście śmieli f śmiałam śmiałaś śmiała śmiałyśmy śmiałyście śmiały n śmiałom
(forma potencjalna)śmiałoś
(forma potencjalna)śmiało pozostałe formy czas przyszły m będę śmiał,
będę śmiećbędziesz śmiał,
będziesz śmiećbędzie śmiał,
będzie śmiećbędziemy śmieli,
będziemy śmiećbędziecie śmieli,
będziecie śmiećbędą śmieli,
będą śmiećf będę śmiała,
będę śmiećbędziesz śmiała,
będziesz śmiećbędzie śmiała,
będzie śmiećbędziemy śmiały,
będziemy śmiećbędziecie śmiały,
będziecie śmiećbędą śmiały,
będą śmiećn będę śmiało
(forma potencjalna),
będę śmiećbędziesz śmiało,
będziesz śmiećbędzie śmiało,
będzie śmiećczas zaprzeszły m śmiałem był śmiałeś był śmiał był śmieliśmy byli śmieliście byli śmieli byli f śmiałam była śmiałaś była śmiała była śmiałyśmy były śmiałyście były śmiały były n śmiałom było
(forma potencjalna)śmiałoś było
(forma potencjalna)śmiało było forma bezosobowa czasu przeszłego śmiano tryb rozkazujący – śmiej niech śmie śmiejmy śmiejcie niech śmią / śmieją[2][3] tryb przypuszczający m śmiałbym,
byłbym śmiałśmiałbyś,
byłbyś śmiałśmiałby,
byłby śmiałśmielibyśmy,
bylibyśmy śmieliśmielibyście,
bylibyście śmieliśmieliby,
byliby śmielif śmiałabym,
byłabym śmiałaśmiałabyś,
byłabyś śmiałaśmiałaby,
byłaby śmiałaśmiałybyśmy,
byłybyśmy śmiałyśmiałybyście,
byłybyście śmiałyśmiałyby,
byłyby śmiałyn śmiałobym,
byłobym śmiało
(formy potencjalne)śmiałobyś,
byłobyś śmiało
(formy potencjalne)śmiałoby,
byłoby śmiałoimiesłów przymiotnikowy czynny m śmiący, nieśmiący f śmiąca, nieśmiąca śmiące, nieśmiące n śmiące, nieśmiące imiesłów przymiotnikowy bierny m śmiący śmiący f śmiąca śmiące n śmiące imiesłów przysłówkowy współczesny śmiąc, nie śmiąc rzeczownik odczasownikowy śmienie, nieśmienie - (4.1) zob.: śmiecić
- przykłady:
- (1.1) Od frontu i z tyłu znajdowały się drzwi i sienie, przed którymi gniły kałuże pomyj i leżały kupy śmieci.[4]
- (1.2) Nie kupuj tego – to pewnie śmieć! Za taką cenę nie możesz dostać nic trwałego.
- (2.1) Mój sąsiad każdą rozmowę o polityce podsumowuje mówiąc, że politycy to śmiecie. I jak tu z nim rozmawiać?
- (3.1) Z panną widywał się często, zakochiwał się w niej coraz głębiej, ale nigdy nie śmiał mówić o miłości.[5]
- (4.1) Nie śmieć tutaj, dopiero co posprzątałam.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) wynosić śmieci • kosz na śmieci • wysypisko śmieci
- synonimy:
- (1.1) odpad
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1-2) czas. śmiecić ndk.; rzecz. śmieciarka f, śmieciarz m, śmietnik m, śmietniczka f, śmietnisko n, śmiecie n; przym. śmieciowy
- (3.1) rzecz. śmiałość f, śmiałek m; przym. śmiały
- związki frazeologiczne:
- (1) siedzieć na własnych śmieciach • wrócić na stare śmieci • stare śmieci • tonąć w śmieciach
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) garbage, rubbish, trash; (2.1) scum, bastard; (3.1) dare
- arabski: (1.1) نفاية f, نفايات m, قمامة f, egip. arab. زبالة f, algier. arab. زبل m; (3.1) جرؤ
- fiński: (1.1) jäte; (3.1) uskaltaa
- francuski: (1.1) ordure f, déchets m lm, poubelle lm; (3.1) oser
- hiszpański: (1.1) basura f, residuo m, desecho m; (1.2) basura f; (3.1) osar, atreverse
- japoński: (1.1) 廃物 (はいぶつ); (3.1) 敢えて (あえて)
- łaciński: (1.1) purgamen, purgamentum
- niemiecki: (1.1) Müll m, Abfall m; (3.1) sich wagen, sich trauen, sich getrauen
- nowogrecki: (1.1-2) σκουπίδι n; (2.1) σκουπίδι n; (3.1) τολμώ
- portugalski: (1.1) imundície, lixo
- szwedzki: (1.1) avfall w, skräp n, sopa w lp, sopor w lm; (3.1) våga
- turecki: (1.1) çöp
- włoski: (1.1) spazzatura f, mondezza f, immondezza f, pattume m lm, rifiuto, immondizia f
- źródła:
- ↑ Śmieci czy śmiecie? w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ hasło Jaka jest etymologia form lubieją i śmieją (od śmieć)? w: www.fil.us.edu.pl.
- ↑ hasło śmieć w: Słownik języka polskiego, red. Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki, t. 6, s. 754, Warszawa 1900–1927.
- ↑ S. Żeromski: Ludzie bezdomni
- ↑ W. Reymont: Komediantka
