tłumaczyć
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
tłumaczyć (język polski) [edytuj]
- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. wytłumaczyć)
- (1.1) wyjaśniać, objaśniać coś, przekazywać zasadę działania czegoś
- (1.2) wyjaśniać, podawać powód, dla którego postąpiło się w dany sposób
czasownik przechodni niedokonany (dk. przetłumaczyć)
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. brak)
czasownik zwrotny niedokonany tłumaczyć się (dk. brak)
- (4.1) wyjaśniać, podawać powód swojego postępowania (patrz znaczenie 1.3)
- (4.2) dać się przetłumaczyć
- odmiana:
- (1-3) koniugacja VIb
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1 os. 2 os. 3 os. 1 os. 2 os. 3 os. bezokolicznik tłumaczyć czas teraźniejszy tłumaczę tłumaczysz tłumaczy tłumaczymy tłumaczycie tłumaczą czas przeszły m tłumaczyłem tłumaczyłeś tłumaczył tłumaczyliśmy tłumaczyliście tłumaczyli f tłumaczyłam tłumaczyłaś tłumaczyła tłumaczyłyśmy tłumaczyłyście tłumaczyły n tłumaczyłom
(forma potencjalna)tłumaczyłoś
(forma potencjalna)tłumaczyło pozostałe formy czas przyszły m będę tłumaczył,
będę tłumaczyćbędziesz tłumaczył,
będziesz tłumaczyćbędzie tłumaczył,
będzie tłumaczyćbędziemy tłumaczyli,
będziemy tłumaczyćbędziecie tłumaczyli,
będziecie tłumaczyćbędą tłumaczyli,
będą tłumaczyćf będę tłumaczyła,
będę tłumaczyćbędziesz tłumaczyła,
będziesz tłumaczyćbędzie tłumaczyła,
będzie tłumaczyćbędziemy tłumaczyły,
będziemy tłumaczyćbędziecie tłumaczyły,
będziecie tłumaczyćbędą tłumaczyły,
będą tłumaczyćn będę tłumaczyło
(forma potencjalna),
będę tłumaczyćbędziesz tłumaczyło,
będziesz tłumaczyćbędzie tłumaczyło,
będzie tłumaczyćczas zaprzeszły m tłumaczyłem był tłumaczyłeś był tłumaczył był tłumaczyliśmy byli tłumaczyliście byli tłumaczyli byli f tłumaczyłam była tłumaczyłaś była tłumaczyła była tłumaczyłyśmy były tłumaczyłyście były tłumaczyły były n tłumaczyłom było
(forma potencjalna)tłumaczyłoś było
(forma potencjalna)tłumaczyło było forma bezosobowa czasu przeszłego tłumaczono tryb rozkazujący – tłumacz niech tłumaczy tłumaczmy tłumaczcie niech tłumaczą tryb przypuszczający m tłumaczyłbym,
byłbym tłumaczyłtłumaczyłbyś,
byłbyś tłumaczyłtłumaczyłby,
byłby tłumaczyłtłumaczylibyśmy,
bylibyśmy tłumaczylitłumaczylibyście,
bylibyście tłumaczylitłumaczyliby,
byliby tłumaczylif tłumaczyłabym,
byłabym tłumaczyłatłumaczyłabyś,
byłabyś tłumaczyłatłumaczyłaby,
byłaby tłumaczyłatłumaczyłybyśmy,
byłybyśmy tłumaczyłytłumaczyłybyście,
byłybyście tłumaczyłytłumaczyłyby,
byłyby tłumaczyłyn tłumaczyłobym,
byłobym tłumaczyło
(formy potencjalne)tłumaczyłobyś,
byłobyś tłumaczyło
(formy potencjalne)tłumaczyłoby,
byłoby tłumaczyłoimiesłów przymiotnikowy czynny m tłumaczący, nietłumaczący f tłumacząca, nietłumacząca tłumaczące, nietłumaczące n tłumaczące, nietłumaczące imiesłów przysłówkowy współczesny tłumacząc, nie tłumacząc rzeczownik odczasownikowy tłumaczenie, nietłumaczenie
- przykłady:
- (1.1) Dopiero wujek wytłumaczył mi, co to są procenty.
- (1.2) Choroba żony tłumaczyła jego nieobecność.
- (2.1) Od lat tłumaczę techniczne teksty z angielskiego na polski, ale z takim zwrotem spotykam się pierwszy raz.
- (3.1) Czy twój znajomy tłumaczy jeszcze na angielski?
- (4.1) Uczeń długo tłumaczył się, czemu nie zrobił pracy domowej.
- (4.2) Idiomów nie tłumaczy się dosłownie.
- składnia:
- (1.1) tłumaczyć + B. + C., nie tłumaczyć + D. + C.
- (1.2) tłumaczyć + B. (nie tłumaczyć + D.) z + D., + N.
- (2.1) tłumaczyć + B. z + D. na + B., nie tłumaczyć +D. z + D. na + B.
- kolokacje:
- (1.1) tłumaczyć zadanie/matematykę/wykład/… komuś (synowi/koledze/…)
- (1.2) tłumaczyć się/kogoś/… ze spóźnienia/zaniedbania/… brakiem czasu/ważnymi sprawami/chorobą/…; tłumaczyć (się) mętnie/wykrętnie
- (2.1) tłumaczyć film/książkę/literaturę piękną/tekst/wypowiedź/… z polskiego/angielskiego/… na polski/angielski/…;konsekutywnie/symultanicznie/pisemnie/ustnie
- (3.1) tłumaczyć od dwóch/trzech… lat; długo/krótko; rzetelnie/terminowo/szybko/wolno
- synonimy:
- (1.1) wyjaśniać, objaśniać, uświadamiać, uczyć
- (1.2) usprawiedliwiać
- (2.1) przekładać
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. wytłumaczyć dk., przetłumaczyć dk.
- rzecz. tłumaczenie, tłumacz, tłumaczka
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Do 1936 pisane tłómaczyć.
- tłumaczenia:
- albański: (2.1) përkthej
- angielski: (1.1) explain; (2.1) translate, interpret
- arabski: (3.1) ترجم
- dolnołużycki: (2.1) pśestajaś
- duński: (1.1) forklare; (2.1) oversætte, fortolke
- francuski: (1.1) expliquer; (1.2) expliquer; (2.1) traduire
- hawajski: (1.1) wehewehe; (2.1) mahele
- hiszpański: (1.1) explicar; (1.2) explicar; (2-3) traducir, interpretar
- holenderski: (1.1) uitleggen; (1.2) zich verontschuldigen; (2.1) vertalen; (3.1) vertalen
- islandzki: (1.1) skýra; (1.2) afsaka; (2.1) þýða
- niemiecki: (1.1) erklären, erläutern; (1.2) (sich) entschuldigen; (2.1) übersetzen, dolmetschen
- polski język migowy:
(w zapisie )
- portugalski: (2.1) traduzir
- rosyjski: (1.1) объяснять; (1.2) объяснять; (2.1) переводить
- slovio: (2.1) perevodit/переводит
- staropolski: (1.1) tłomaczyć
- szwedzki: (2.1) översätta
- włoski: (2.1) tradurre
- źródła:
