procent

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj

procent (język polski)[edytuj]

%

procent (2.3)

wymowa:
IPA[ˈprɔʦ̑ɛ̃nt], AS[procẽnt], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

liczebnik ułamkowy[1]

(1.1) mat. setna część całości; zob. też procent w Wikipedii

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(2.1) ekon. oprocentowanie, odsetki, dochód od kapitału
(2.2) bliżej nieokreślony ułamek, część
(2.3) druk. symbol procenta (1.1)
odmiana:
(1.1) lp procen|t, ~tu / ~ta[2], ~towi, ~t, ~tem, ~cie, ~cie; lm ~t, ~t, ~tami, ~t, ~tami, ~tach, ~t; lub blm w zestawieniu z liczebnikami ułamkowymi według norm językowych nieodmienny (trzy i pół procent), choć powszechnie używa się formy procenta (trzy i pół procenta)[1]
(2.1-3)
przykłady:
(1.1) Ile procent alkoholu jest w tym piwie?
(1.1) Dwadzieścia procent uczniów potrafi czytać ze zrozumieniem
(1.1) Organizacje pozarządowe apelują do premiera, aby nie obcinał im wpływów z 1 procenta
(2.1) Kapitalizacja odsetek, czyli magia procentu składanego (z Internetu)
(2.2) Obliczanie procentu danej liczby
(2.3) Kiedyś pisano procenty z kreską poziomą a nie ukośną.
składnia:
(1.1) licz. + procent + D.; orzeczenie w rodzaju męskim liczby pojedynczej dla związku jeden procent lub w rodzaju nijakim liczby pojedynczej dla innych liczebników; bez liczebnika nie występuje w tym znaczeniu[1].
kolokacje:
(2.1) procent prostyprocent składany
synonimy:
(1.1) %, proc.
(2.1-2) odsetek, odsetka
(2.3) %
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. oprocentowanie n, procentowość f, cent m
zdrobn. procencik m
czas. procentować, oprocentować, oprocentowywać, zaprocentować
przym. procentowy
przysł. procentowo
związki frazeologiczne:
na sto procent
etymologia:
niem. Prozent[3] być może[3] z p.łac.[3] lub łac. pro + centum (według stu)[4][3]
uwagi:
(1.1) w C. lp daw. procentu
zobacz też procent, proc., % w: Poradnia Językowa PWN.
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Grzegorz Jagodziński: Tworzenie i składnia polskich liczebników. [dostęp 8 października 2009].
  2. w połączeniu z liczebnikiem jeden, patrz hasło procent w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 hasło procent w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
  4. hasło procent w: Władysław Kopaliński, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, De Agostini Polska.

procent (język duński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) procent
odmiana:
(1.1) en procent, procenten, procenter, procenterne
przykłady:
(1.1) Kun en procent af nettet består af porno, viser en ny undersøgelse.Tylko jeden procent sieci to porno, jak wynika z nowego badania.
składnia:
kolokacje:
(1.1) procentdel
synonimy:
(1.1) %, hundrededel
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

procent (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) procent, odsetka
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. procento, procentego
przym. procenta
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

procent (język holenderski)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) procent
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz holenderski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

procent (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) procent[1]
odmiana:
(1.1) en procent, procenten, procent, procenten
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) procentandelprocentenhet
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen