zwrot
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] zwrot (język polski)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) zmiana kierunku ruchu, poruszania się, obrót
- (1.2) zainteresowanie się czymś; zwrócenie swojego zainteresowania, uwagi w jakimś kierunku; zajęcie się czymś
- (1.3) zmiana, odmiana, przemiana w jakiejś dziedzinie
- (1.4) oddanie komuś czegoś
- (1.5) spłacenie, pobranie (sumy pieniężnej, kosztów)
- (1.6) wyrażenie, zdanie, konstrukcja słowna; związek wyrazów
odmiana: (1.1-6) lp zwrot, ~u, ~owi, ~, ~em, zwrocie, zwrocie; lm zwrot|y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y przykłady:
- (1.1) Statek wykonał zwrot w prawo.
- (1.2) Dla malarstwa renesansowego charakterystyczny był zwrot ku naturze.
- (1.3) Obalenie reżimu przyniosło całkowity zwrot w polityce zagranicznej kraju.
- (1.4) Nie mogę się doprosić zwrotu pożyczonych książek.
- (1.5) Pracownicy mogą otrzymać zwrot kosztów dojazdu do pracy.
- (1.6) Co oznacza zwrot „wilczy apetyt”?
składnia:
kolokacje: (1.1) w tył ~; gwałtowny ~; (1.3) ~ w fotografii, ~ w polityce; (1.5) ~ pieniędzy, ~ kosztów podróży; (1.6) żartobliwy ~, ~ grzecznościowy
synonimy: (1.1) obrót, skręt, zakręt; (1.3) przełom; (1.4) odzyskanie; (1.5) refundacja; (1.6) fraza, powiedzenie, sformułowanie
antonimy:
wyrazy pokrewne: czas. zwracać (zwrócić); przym. zwrotny
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: tłumaczenia:
- angielski: (1.1) turn; (1.3) reversal; (1.4) return; (1.5) reimbursement, refund; (1.6) phrase, expression, locution
- francuski: (1.1) tour m; (1.4) retour m, restitution f; (1.5) remboursement m; (1.6) tournure f, locution f
- hiszpański: (1.1-3) giro m; (1.4) devolución f, restitución f; (1.5) reembolso m; (1.6) locución f, giro m
- niemiecki: Abgabe f; (1.6) Redewendung f
- rosyjski: (1.1) поворот; (1.2) склонность, уклон; (1.6) оборот
- ukraiński: (1.1-3) поворот m; (1.4) повернення n; (1.6) зворот m
- włoski: (1.1) svolta f; (1.6) locuzione f