placer
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] placer (język francuski)
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] placer (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [pla.'θer]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) przyjemność, zadowolenie
- (1.2) życzenie, upodobanie
- (1.3) rozrywka
czasownik
- odmiana:
- (1.1-3) lm placeres
- (2.1) zob. model agradecer; są jeszcze w użyciu - przede wszystkim w 3 osobie liczby pojedynczej - niektóre formy czasów dokonanych: plugo (zamiast plació), pluguiera (zamiast placiera), pluguiese (zamiast placiese), pluguiere (zamiast placiere).
- przykłady:
- (1.1) Pues lo es para todos aquellos que no habéis tenido el placer de conocerla aún. → Zatem to jest dla wszystkich was, którzy nie mieliście jeszcze przyjemności poznać jej. (z internetu)
- (1.2) De jóvenes, bebíamos y comíamos a placer. → Za młodych lat, piliśmy i jedliśmy wedle życzenia (ile chcieliśmy).
- (1.3) Los placeres mundanos no nos dan felicidad. → Rozrywki tego świata nie dają nam szczęścia.
- (2.1) Nos place invitarles a nuestra boda. → Mamy przyjemność zaprosić Państwa na nasze wesele.
- składnia:
- synonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: