gustar
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] gustar (język hiszpański)
wymowa:
znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) lubić
- (1.2) podobać się
czasownik przechodni
odmiana: koniugacja I
przykłady:
- (1.1) Nos gusta pasear por el parque. → Lubimy spacerować po parku.
- (1.2) No me gustan las películas americanas. → Nie podobają mi się filmy amerykańskie.
- (1.2) No gusto a nadie. → Nie podobam się nikomu.
- (1.3) Cuando estuvimos en Andalucía, íbamos de pueblo en pueblo y saboreábamos los dulces y gustábamos los mejores vinos de la región. → Gdy byliśmy w Andaluzji, jeździliśmy od wioski do wioski i delektowaliśmy się słodyczami i smakowaliśmy najlepsze wina tego regionu.
składnia:
kolokacje:
synonimy: (1.1-2) agradar; (1.3) degustar, probar
antonimy:
wyrazy pokrewne: rzecz. gusto, gustación; przym. gustativo, gustoso, gustable
związki frazeologiczne:
etymologia: łac. gustāre
uwagi:
[edytuj] gustar (interlingua)
wymowa:
znaczenia:
czasownik
- (1.1) smakować, posmakować
- (1.2) przypadać do gustu
odmiana:
przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: Hasło zaimportowane automatycznie - wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!

