dire

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: dirre

dire (język angielski)[edytuj]

wymowa:
wymowa amerykańska?/i
IPA/ˈdaɪ̯ə(ɹ)/, X-SAMPA: /"daI@(r\)/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) poważny, straszny, okropny
(1.2) złowieszczy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. direly
przym. direful
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dire (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA/diʁ/ ?/i; kanad. franc. [ʣɪʁ]
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) mówić, powiedzieć
(1.2) odprawiać (mszę)

czasownik zwrotny

(2.1) se dire → być używanym (np. słowo, idiom)

rzeczownik, rodzaj męski, liczba mnoga

(3.1) dires → słowa (wypowiedziane przez kogoś)
odmiana:
(1.1-2) dire (je dis, tu dis, il dit, nous disons, vous dites, ils disent), disant, (avoir) dit, dir-, d- (je dis, tu dis, il dit, nous dîmes, vous dîtes, ils dirent), dis-
(3.1) blp, lm dires
przykłady:
(1.1) Dis-moi la vérité !Powiedz mi prawdę!
(1.1) Vous venez de le dire ?Powiedzieliście to przed chwilą?
(1.1) Tu es la énième personne à me le dire.Jesteś entą osobą, która mi to mówi.
(1.2) On dit trois messes le jour de Noël.W dzień Bożego Narodzenia odprawia się trzy msze.
(2.1) Ce proverbe se dit en parlant d'une personne quiTego przysłowia używa się, gdy mówi się o osobie, która
Qu'est-ce que ça veut dire ?Co to ma znaczyć? (zob. kolokacje)
składnia:
kolokacje:
vouloir direznaczyć
(1.1) dire quelque chose à quelqu'unpowiedzieć coś komuś
(1.1) à vrai dire → prawdę mówiąccela va sans dire → to się rozumie samo przez się
synonimy:
(1.1) annoncer, apprendre, communiquer, informer, signaler, spécifier
antonimy:
(1.1) cacher
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. dicere[1]
uwagi:
źródła:

dire (język waloński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) powiedzieć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz waloński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

dire (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈd̪iː.re]
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) mówić, powiedzieć
odmiana:
(1.1) indicativo presente: lp io dico, tu dici, lui/lei dice; lm noi diciamo, voi dite, loro dicono
przykłady:
(1.1) Così dice il mio inapprezzabile amico.Tak mówi mój bezcenny przyjaciel.
(1.1) L'ho detto con la mano sul cuore.Powiedziałem to z ręką na sercu.
(1.1) Dimmelo in qualunque modo. → Powiedz mi to w jakikolwiek sposób.
składnia:
kolokacje:
(1.1) modo di dire • dire porcherie, a detta di, a dir poco, vale a dire, voler dire
synonimy:
(1.1) intervenire, pot. fare
antonimy:
(1.1) tacere
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
ims. detto
rzecz. detto
przym. detto
związki frazeologiczne:
trovare da diredica puredire la suadire chiaro e tondodirla grossadire sul muso
chi dice A, bisogna che dice Bkto powiedział A, musi powiedzieć B
etymologia:
łac. dicere[1]
uwagi:
źródła: