you
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
you (język angielski)[edytuj]
- wymowa:
- wymowa brytyjska
- akcentowane
- nieakcentowane
- enPR: yə, IPA: /jə/, SAMPA: /j@/
- wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) ty
- (1.2) wy
- (1.3) pan/pani (forma grzecznościowa)
- (1.4) panowie/panie/państwo (forma grzecznościowa)
zaimek
- (2.1) …służący do tworzenia form bezosobowych
- odmiana:
- (1.1) you, you, yourself
- (1.2) you, you, yourselves
- (1.3) you, you, yourself
- (1.4) you, you, yourselves
- przykłady:
- (1.1) I wanted to give you a ball but I realized that you already have one. → (Ja) chciałem dać ci piłkę, ale (ja) zorientowałem się, że (ty) już jedną masz.
- (1.1) You fool! → Ty głupku!
- (1.2) I wanted to give you a ball but I realized that you already have one. → (Ja) chciałem dać wam piłkę, ale (ja) zorientowałem się, że (wy) już jedną macie.
- (1.3) Could you tell me more about yourself? → (Czy) mógłby pan powiedzieć mi coś więcej o sobie?
- (1.4) Would you like something to drink? → (Czy) chcielibyście państwo coś do picia?
- (2.1) You never know. → Nigdy nie wiadomo.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- zaimek dzierżawczy: your
- zaim. ye, yer, yours, yourself, yourselves, yerself, yous, youse
- rzecz. yer
- przyim. yer
- związki frazeologiczne:
- don't cross the bridge till you come to it • look before you leap
- etymologia:
- początkowo w języku angielskim używano ye dla 2 os. l. mn. i thou dla 2 os. l. poj.; you było formą ye w III i IV przypadku (jak niemieckie ihr i euch). You zaczęło być potem używane w liczbie poj. jako bardziej uprzejme.
- uwagi:
- zobacz też: uwagi na temat tłumaczenia you na polski -
Porada „Tłumaczymy angielskie you” w: Poradnia językowa PWN.
- rozróżnienie między „ty” i „wy” może wynikać tylko z kontekstu. Niekiedy dla rozróżnienia dla (1.2) stosuje się formy typu both of you, all of you, y'all
- zobacz też: I • you • he • she • it • we • you • they
- źródła: