mi

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: MIMimmi

mi (język polski)[edytuj]

Μ μ

wielka i mała litera mi (1.2)

wymowa:
IPA[mʲi], AS[mʹi], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) muz. nazwa solmizacyjna jednego z dźwięków; zob. też E (dźwięk) w Wikipedii
(1.2) jedna z nazw dwunastej litery alfabetu greckiego; zob. też my (litera) w Wikipedii

zaimek osobowy, forma pochodna

(2.1) C. lp od: ja
odmiana:
(1.1-2) nieodm.,
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) E
(1.2) my
(2.1) mnie
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: doremifasollasido
tłumaczenia:
  • angielski: (1.2) mu
  • arabski: (1.2) مو
  • francuski: (1.2) mu
  • hawajski: (1.1)
  • hiszpański: (1.1) mi m; (1.2) mi f
  • nowogrecki: (1.2) μι n
  • polski język migowy:
  • włoski: (1.1) mi; (2.1) mi
źródła:

mi (język ama)[edytuj]

mi (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. kość
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz ama, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

mi (język angielski)[edytuj]

wymowa:
wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) muz. mi (dźwięk e w solfeżu)

skrót

(2.1) = milemila
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) mi.
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mi (język chorwacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) my
odmiana:
(1.1) mi, nas, nam(a), nas, nama, nama
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mi (esperanto)[edytuj]

morfologia:
mi
wymowa:
IPA: /mi/
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ja
odmiana:
(1.1)blm
przykłady:
(1.1) Mi estas via amiko. → (Ja) jestem twoim przyjacielem.
(1.1) Diru al mi vian nomon.Powiedz mi twoje imię.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim. mia
związki frazeologiczne:
mi konas miajn homojn
etymologia:
uwagi:
zobacz też: miviliŝiĝiniili
źródła:

mi (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
IPA: /mi/
znaczenia:

morfem

(1.1) ja
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
zaim. mi, mia
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mi (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[mi]
homofon:
znaczenia:

przymiotnik dzierżawczy

(1.1) (forma nieakcentowana / słaba) mój, moja, moje, swój, swoja, swoje

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) muz. mi

rzeczownik, rodzaj żeński

(3.1) mi (nazwa litery μ)
odmiana:
(1)
(2) (3) lm mis
przykłady:
(1.1) Mi segundo hijo se llama Juan.Mój drugi syn nazywa się/ma na imię Jan.
(1.1) ¿Dónde has puesto mi móvil?Gdzie położyłeś/aś moją komórkę?
(1.1) No hay necesidad de discutir más: yo ya he dejado clara mi opinión al respecto.Nie ma potrzeby dalszej dyskusji: ja już jasno wyraziłem/am swoje zdanie na ten temat.
składnia:
(1.1) zawsze występuje przed rzeczownikiem / grupą imienną
(1.1) por. przymiotnik mocny / akcentowany (lub zaimek) „mío
kolokacje:
synonimy:
(1.1) mío
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. mío
zaim. mío
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) apokopa od mío
(2.1) por. fa
(3.1) gr. μῦ (mi)
uwagi:
mimo że jest jednosylabowa, forma „” zaimka osobowego „yo” (ja) nosi akcent graficzny (tilde diacrítica), aby nie mylić jej z wyrazem „mi”
(2.1) zobacz też: doremifasollasi
(3.1) zobacz też: alfabetagammadeltaépsilondsedaetazetaiotakappalambdaminixiómicronpirosigmatauípsilonfijipsiomega
źródła:

mi (język indonezyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kulin. makaron
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

mi (slovio)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
ми
wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) my
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: jationonaonomivioni
źródła:

mi (język węgierski)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) my

partykuła

(2.1) poet. cóż za…, jak

rzeczownik

(3.1) muz. mi
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mi (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA['mi]
znaczenia:

zaimek osobowy nieakcentowany 1. osoby lp

(1.1) jako dopełnienie bliższe mi, mnie

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) muz. nuta mi
odmiana:
przykłady:
(1.1) L'argentino che conoscevo mi ha aiutato a trovare alloggio.Argentyńczyk, którego znałem, pomógł mi znaleźć mieszkanie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim. me
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mi (język zazaki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. owca
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: