Przejdź do zawartości

mas

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: MaaSMaasmaasmaaşMASMassmassMass.maśmaŝmàsmásmåsmåss
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) mierzyć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz albański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) masa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. maso, atommaso
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. masse, pol. masa, ang. mass
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) marzec
(1.2) masa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. mars
(1.2) franc. masse
uwagi:
(1.1) zobacz też: janvyefevriyemasavrilmejenjiyèoutseptanmoktòbnovanmdesanm
źródła:
wymowa:
IPA[mas]
?/i
znaczenia:

spójnik przeciwstawny

(1.1) książk. lecz, ale
odmiana:
przykłady:
(1.1) Señor, no nos dejes caer en la tentación, mas líbranos del mal.Panie, nie daj nam popaść w pokusę, lecz uwolnij nas ode złego.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) pero, sino
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
forma nieakcentowana od más
uwagi:
nie mylić z: más (przysłówek)
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dobry (moralny)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) mężczyzna

przymiotnik

(2.1) męski
odmiana:
(1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) vir
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. masculinus
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[mɐʃ]
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

spójnik przeciwstawny

(1.1) lecz, ale

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) ale (jako przeszkoda, niedogodność, przeciwieństwo)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) obstáculo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. ryba
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rohingya, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
transliteracja:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kulin. mięso
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz romski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. wąż
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz somalijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) musieć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tok pisin, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.