make
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] make (język angielski)
wymowa: IPA: /ˈmeɪk/ wymowa
znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) robić, wytwarzać, produkować, sporządzać
- (1.2) dokonywać, tworzyć, czynić, stanowić, sprawiać, popełnić
- (1.3) pojmować, rozumieć
- (1.4) zyskiwać, zarabiać, zdobywać pieniądze, przyjaciół itp.
- (1.5) zmusić, skłonić kogoś do zrobienia czegoś; kazać komuś coś zrobić
odmiana: (1) make, made, made; he makes; be making przykłady:
- (1.1) Butter is made from milk. Can you make a cake for mum's birthday? → Masło jest zrobione z mleka. Czy możesz zrobić ciasto na urodziny mamy?
- (1.2) You made a mistake, please amend it. What makes Poland interesting for visitors? → Popełniłeś błąd, proszę popraw to. Co czyni Polskę interesującą dla odwiedzających?
- (1.3) I can’t make anything of this document. → Nic nie rozumiem z tego dokumentu.
- (1.4) Her father makes a lot of money as a doctor. → Jej ojciec zarabia dużo pieniędzy jako lekarz.
- (1.5) How many hours can my employer make me work per week? → Ile godzin tygodniowo może mi kazać pracować mój pracodawca?
składnia: (1.1) be made of/from sth; (1.3) make sth of ...; (1.5) make sb do sth
kolokacje:(1.1) make sth of sth → zrobić coś z czegoś; make sth into sth → przetworzyć coś na coś; be made of sth; (1.2) make a call, make an offer, make a decision, make a suggestion, make an effort, make a mistake, make progress, make trouble, make sb laugh/smile/think etc.; (1.3) what do you make of this? → jak to rozumiesz?; I can’t make anything of it → nie wiem o co tu chodzi; (1.4) make much/little of sth, make money by sth, make friends
synonimy: (1.1) produce, form, construct, manufacture, prepare; (1.2) create; (1.3) reckon; (1.4) gain, acquire, earn; (1.5) compel, force
antonimy: (1.1) destroy, ruin
wyrazy pokrewne: rzecz. maker, making, makeshift, make-believe, make-up; przym. make-believe
związki frazeologiczne: make believe, make do, make for, make good, make much of, make off, make off with, make out, make over, make up, make up one’s mind, make ends meet, make heads or tails of sth, make love, make sense, make fun, doctors make the very worst patients, a merry heart makes a long life, the coat makes the man
etymologia: średnioang. maken, staroang. macian
uwagi: zobacz też: przysłowia: one swallow doesn't make a summer, you can't make bricks without straw, make hay while the sun shines, you can lead a horse to water, but you can't make him drink, you can't make an omelette without breaking eggs, you can't make a silk purse out of a sow's ear, two wrongs don't make a right, clothes do not make the man
[edytuj] make (język szwedzki)
wymowa: wymowa
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
odmiana: en make, maken, makar, makarna przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy: man
antonimy: fru, hustru
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: zobacz też: rodzina w języku szwedzkim