gain

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: GAIN

gain (język angielski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /ɡeɪn/, SAMPA: /geIn/
wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) zyskiwać, zyskać
(1.2) zdobywać, zdobyć
(1.3) osiągać, osiągnąć

rzeczownik

(2.1) zysk, korzyść
(2.2) zdobycz
(2.3) przyrost, wzrost
(2.4) elektron.  wzmocnienie
odmiana:
(1) gain, gained, gained, gains, gaining
przykłady:
(1.1) Do you really have to loose something in order to gain something?Czy naprawdę trzeba coś stracić, żeby coś zyskać?
(1.3) An evil wizard desired to gain immortality.Zły czarodziej pragnął osiągnąć nieśmiertelność.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  gainer
przym.  gainful
związki frazeologiczne:
gain groundgain time
przysłowie no pain, no gain
etymologia:
uwagi:
źródła:

gain (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) szczyt
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz baskijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

gain (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ɡɛ̃] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zarobek
(1.2) zysk
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  gagner
związki frazeologiczne:
gain de causeappât du gain
etymologia:
uwagi:
źródła: