Jerozolima
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] Jerozolima (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˌjɛrɔˈzɔlʲĩma], AS: [i ̯erozolʹĩma], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• akc. na 3 syl.• akc. pob. wymowa
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) geogr. miasto o prawnie niewyjaśnionym statusie z większą częścią w Izraelu i wschodnią częścią na Terytoriach Palestyńskich, ośrodek kultu religijnego chrześcijan, żydów i muzułmanów; zob. też Jerozolima w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik Jerozolima dopełniacz Jerozolimy celownik Jerozolimie biernik Jerozolimę narzędnik Jerozolimą miejscownik Jerozolimie wołacz Jerozolimo
- przykłady:
- (1.1) Według prawa izraelskiego Jerozolima jest stolicą Izraela, nie jest jednak za nią uznawana przez Organizację Narodów Zjednoczonych i większość państw.
- (1.1) We wschodniej części Jerozolimy mieszka około 200 tys. Izraelczyków w kilkunastu nowych osiedlach oraz 270 tys. Palestyńczyków. Jej okupacji wspólnota międzynarodowa nigdy nie uznała.[1]
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. jerozolimczyk m, jerozolimka f
- przym. jerozolimski
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Jerusalem
- arabski: (1.1) اورشليم, القدس, بيت المقدس
- białoruski: (1.1) Іерусалім f
- czeski: (1.1) Jeruzalém
- francuski: (1.1) Jérusalem
- hebrajski: (1.1) ירושלים
- hiszpański: (1.1) Jerusalén f
- interlingua: (1.1) Jerusalem
- jidysz: (1.1) ירושלים n (jeruszelajem)
- koreański: (1.1) 예루살렘
- niemiecki: (1.1) Jerusalem
- nowogrecki: (1.1) Ιεροσόλυμα n lm, Ιερουσαλήμ f
- polski język migowy:
(w zapisie )
- szwedzki: (1.1) Jerusalem
- ukraiński: (1.1) Єрусалим
- włoski: (1.1) Gerusalemme f
- źródła:
- ↑ Izrael: Częściowo wstrzymamy kolonizację. Palestyńczycy odrzucają propozycję [dostęp 29 września 2011]