brama

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: Brama

brama (język polski)[edytuj]

brama (1.1)
brama (1.2)
brama (1.2)
brama (1.4)
brama (1.5)
brama (1.6)
brama (1.7)
wymowa:
IPA[ˈbrãma], AS[brãma], zjawiska fonetyczne: nazal. wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) archit., wojsk. element fortyfikacji, służący do obrony; zob. też brama w Wikipedii
(1.2) archit. ruchome zamknięcie wejścia bądź wjazdu
(1.3) geogr. kraina stanowiąca przejście między pasmami górskimi
(1.4) archit. budowla wznoszona na cześć zwycięskiego wodza dla triumfalnego wjazdu wojsk
(1.5) icht. Brama brama[1], gatunek ryby z rodziny bramowatych; zob. też brama (rodzaj) w Wikipedii
(1.6) symboliczna budowla zaznaczająca wjazd do czegoś
(1.7) charakterystyczna japońska budowla o symbolicznym, mistycznym znaczeniu
(1.8) st.pol. ozdoba noszona przez kobiety na ręce lub nodze[2]
odmiana:
(1.1-7)
przykłady:
(1.1) W tajemnicy przed wrogiem zamknięto bramę.
składnia:
kolokacje:
(1.2) brama żelazna / cmentarna / wjazdowa
(1.3) Brama MorawskaBrama LubawskaBrama Krakowska
synonimy:
(1.2) wrota, drzwi, furta
(1.4) łuk triumfalny
(1.7) torii
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bramkarz m, obramowanie n, obramowywanie n
zdrobn. bramka f
czas. obramować dk., obramowywać ndk.
przym. bramowy, bramny
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zob.: torii
zobacz też: bramadrzwifurtafurtkawrota
zob. też brama (ujednoznacznienie) w Wikipedii
(1.2) zobacz też: brama i klatka w: Poradnia Językowa PWN.
tłumaczenia:
źródła:
  1. zob. też Brama brama w katalogu gatunków
  2. Zenon Klemensiewicz, Historia języka polskiego, PWN, Warszawa 2002, s. 127.

brama (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈbra.ma]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ryczenie, huczenie, wrzeszczenie
(1.2) cieczka, ruja (szczególnie łań)[1]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od bramar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od bramar
odmiana:
(1) lm bramas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) bramido
(1.2) berrea, celo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. bramar
przym. bramante, bramador
rzecz. bramido m, bramadera f, bramadero m, bramador m, bramadora f, bramante m, bramuras f lm
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. bramar
uwagi:
źródła:
  1. Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, s. 122, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1993, ISBN 83-214-0925-3.