tralasi

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

tralasi (esperanto)[edytuj]

morfologia:
tralasi
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) przepuścić (umożliwić przejście lub przejazd)
(1.2) przepuścić (puścić kogoś jako pierwszego)
(1.3) przepuścić (spowodować przechodzenie, przesuwanie się czegoś przez coś w określonym celu)
(1.4) przepuszczać (umożliwiać przenikanie czegoś)
odmiana:
(1.1-4)
przykłady:
(1.1) En tiu ĉi ĉambro loĝas la reĝo kaj la reĝino konstante, kaj pro la malvasteco de la eniroj, kiuj apenaŭ sufiĉas por tralasi la plej malgrandajn regatojn, la gereĝoj neniel povas eliri; tiel ili, simile je multaj niaj potenculoj, kare pagas por la reĝado per la perdo de la libereco[1]. → W tym pokoju stale mieszkają król i królowa, a z powodu wąskości wejść, które zaledwie wystarczą aby przepuścić najmniejszych poddanych, para królewska w żaden sposób wyjść nie może; w ten sposób, podobnie do wielu naszych władców, za panowanie drogo płaci utratą wolności.
(1.1) Skizinte kvadraton, sufiĉan, por tralasi homon en skafandro, Kej Ber devigis la roboton per energia premo fari en la lazura metalo profundan tranĉon, kiu ne trabatis tutan ĝian dikon[2]. → Nakreśliwszy kwadrat, wystarczający, aby przepuścić człowieka w skafandrze, Kej Ber energicznym naciskiem zmusił robota wykonać w niebieskim metalu głębokie nacięcie, które nie przebiło całej jego grubości.
(1.2) Mia filino malfermis pordon de nia domo kaj sur la sojlo tralasis min antaŭen. → Moja córka otworzyła drzwi naszego domu i na progu przepuściła mnie do przodu.
(1.3) Kaj ĉiu traduko kiel ia semantika kribrilo tralasas nur tion, kio estas komuna por la origina kaj cela lingvoj[3]. → A każde tłumaczenie jak jakieś semantyczne sito przepuszcza tylko to, co jest wspólne językom; oryginalnemu i docelowemu.
(1.4) Kali kaj Mea, vidante, kiel la filtrilo enmetita en malklaran, blankan akvon, tralasas en la kolektujon nur tute puran kaj travideblan, kuŝis pro ridego kaj batis per la manplatoj siajn genuojn, signo de mirego kaj ĝojo[4]. → Kali i Mea widząc, jak filtr zanurzony w mętną, białawą wodę przepuszcza do zbiornika tylko całkiem czystą i przezroczystą, pokładli się ze śmiechu i bili dłońmi po kolanach na znak podziwu i radości.
(1.4) Laŭ malnova kutimo oni rigardas tra la fenestro por prividi, kiu estas, sed tiam trovas, ke la fenestroj konsistas el kunkudritaj fiŝhaŭtoj, kiuj ja tralasas la lumon, sed tra kiuj estas neeble ion distingi[5]. → Według starego zwyczaju patrzono przez okno, aby zobaczyć kto jest, lecz wtedy odkrywano, że okna składają się ze zszytych rybich skór, które przecież przepuszczają światło, lecz przez które niemożliwe jest coś odróżnić.
składnia:
kolokacje:
(1.3) tralasi bovaĵon tra la viandomuelilon → przepuścić wołowinę przez maszynkę do mięsa
(1.4) tralasi malsekon → przepuszczać wilgoćtralasi varmon → przepuszczać ciepło
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. lasi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ludwik Zamenhof, Fundamenta Krestomatio, La loĝejoj de la termitoj, Hachette et Cie, Paryż, 1904.
  2. Ivan Efremov, La nebulozo de Andromedo, tłum. Jurij Finkel, wyd. GEO 2015.
  3. Vinko Ošlak, La malbela jaro, str. 94, INKO 2001.
  4. Henryk Sienkiewicz, Tra dezerto kaj praarbaro, (Rozdział XXXVII), tłum. Mieczysław Sygnarski, GEO 2015.
  5. Sten Bergman, Tra savaĝa Kamĉatko, str. 231-232, INKO 2001.