tio

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: tío

tio (esperanto)[edytuj]

morfologia:
wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) tamto, to (dotyczy dalszego obiektu)
odmiana:
przykłady:
(1.1) Tio estas tro malfacila.To jest zbyt trudne.
składnia:
kolokacje:
(1.1) tio ĉiĉi tio
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
kapo estas por tio, ke ĝi zorgu pri ĉiokio mia, tio bonakion Dio ne donis, tion perforte ne serĉukion oni volas, tion oni povaskion Joĉjo ne ekkonos, tion Johano ne konos
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Aneks:Esperanto - Korelatywy
źródła:

tio (język maoryski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool.  ostryga
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz maoryski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

tio (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wuj, wujek[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  tia f 
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Dorota Bogutyn, Bożenna Papis, Kieszonkowy słownik portugalsko-polski, polsko-portugalski, Warszawa, Wiedza Powszechna, 2003, 2007, ISBN 978-83-214-1279-5.

tio (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) dziesięć, 10[1]
odmiana:
(1.1) nieodm. 
przykłady:
(1.1) Jag är tio år gammal.Mam dziesięć lat.
składnia:
kolokacje:
(1.1) tiobarnsfamiljtiokronorsmynttiokronorssedel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  tia
licz.  porz. tionde
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Liczebniki
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen