jako

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Jaakko

jako (język polski)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i, IPA[ˈjakɔ], AS[i ̯ako]
znaczenia:

przyimek

(1.1) używany do określania roli, stanowiska, znaczenia itp., które sprawuje podmiot

spójnik, zaimek

(2.1) pot., przest. jak
odmiana:
(1) nieodm. 
przykłady:
(1.1) Od lipca pracuję jako kierowca prezydenta.
(2.1) Jako ślubowałem, tak zrobię!
składnia:
(1.1) jako +M. 
kolokacje:
synonimy:
(2.1) jak
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim.  jak
rzecz.  jak m 
związki frazeologiczne:
(2.1) jako takijako tako
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
(2.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: jak
  • angielski: (1.1) as
  • chorwacki: (1.1) kao
  • dolnołużycki: (1.1,2.1) ako
  • duński: (1.1, 2.1) som
  • esperanto: (1.1) kiel
  • francuski: (1.1) comme
  • niemiecki: (1.1) als
  • norweski (bokmål): som
  • nowogrecki: (1.1) σαν; (2.1) όπως
  • staro-cerkiewno-słowiański: ако
  • wilamowski: wii
źródła:

jako (język czeski)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

spójnik

(1.1) jako
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

jako (esperanto)[edytuj]

blua jako (1.1) kun flava subŝtofo
morfologia:
jako
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kurtka
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) vesto
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Esperanto - Ubrania
źródła:

jako (język fiński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) podział, dzielenie
odmiana:
(1.1) lm  jaot
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  jakaa
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: