para

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Parapara-Parápará-parăpárapárrapärä

para (język polski)[edytuj]

para (1.1)
para (1.2) tancerzy
para (1.3) butów
para (1.4) spodni
para (1.6) kaczek
para (1.8) nad wodą
czterdzieści para (2.1)
wymowa:
wymowa ?/i, IPA[ˈpara], AS[para]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dwie osoby, darzące się uczuciem
(1.2) dwie osoby występujące wspólnie, np. w grze, w tańcu
(1.3) dwa przedmioty samego typu
(1.4) określenie niektórych przedmiotów, składających się z dwóch takich samych części
(1.5) drugi przedmiot z przedmiotów występujących po dwa
(1.6) dwoje ludzi lub zwierząt
(1.7) fiz.  woda w stanie gazowym; zob.  też para wodna w Wikipedii
(1.8) pot.  woda w stanie zawiesiny kropel w powietrzu
(1.9) przen.  czyjaś siła fizyczna

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) dawna moneta turecka i jugosławiańska; zob.  też para (moneta) w Wikipedii

czasownik, forma pochodna

(3.1) 3. os.  lp , ter.  od: parać się
odmiana:
(1.1-9)
(2.1) nieodm. 
(3.1) zob. : parać się
przykłady:
(1.1) Ania i Jarek od pewnego czasu parą.
(1.2) Na korcie trwa rozgrywka par mieszanych.
(1.3) Kupiłem żonie dwie pary butów.
(1.4) Jaś wziął parę sanek i poszedł sobie pozjeżdżać.
(1.5) Po praniu zawsze zostaje mi skarpeta bez pary.
(1.7) Po ogrzaniu wody powstaje bezbarwna para.
(1.8) Nad czajnikiem unoszą się kłęby pary.
(1.9) Jacek, ten to ma parę w rękach!
(2.1) Sprzedawca wydał mi 50 para reszty.
(3.1) Ewa para się sportem wyczynowym.
składnia:
(1.3-4) para + D. 
(1.5) para do + D. 
(1.7) para + D. 
kolokacje:
(1.3) para rękawiczek / oczu / skarpet
(1.4) para majtek / nożyczek / sanek
synonimy:
(1.1) dwoje, dwójka
(1.2) debel
(1.3) komplet
(1.8) opary, mgła
antonimy:
(1.1) jeden
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1-5)
rzecz.  zdrobn.  parka f , pareczka f 
czas.  parzyć się ndk. , parować ndk. , sparować dk. 
przym.  parzysty, nieparzysty
przysł.  parzyście, nieparzyście, parokrotnie
(1.7-9)
rzecz.  opar m , parownik m , parowiec m , parnik m , parowanie n , parówka f 
czas.  parować ndk. , wyparować dk. , odparować dk. , parzyć, zaparzać
przym.  parowy, parny
przysł.  parno
związki frazeologiczne:
(1.1-6) młoda paranie do paryinna para kaloszy
(1.7-9) być pod parącałą parąi na żagiel, i na paręnie puścić pary z ust / nie puścić pary z gęby
etymologia:
uwagi:
zob.  też para w Wikipedii
tłumaczenia:
źródła:

para (język angielski)[edytuj]

para (1.1)
wymowa:
znaczenia:

skrót w funkcji rzeczownika

(1.1) = wojsk.  paratrooperskoczek spadochronowy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  paragraph
czas.  paragraph
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

para (esperanto)[edytuj]

morfologia:
para
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) parzysty, podwójny
(1.2) mat.  parzysty, podzielny przez dwa
(1.3) mat.  o funkcji parzysta
(1.4) mat.  o permutacji parzysta
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.2) nepara
(1.3) nepara, malpara
(1.4) nepara
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  paro, pareco
czas.  parigi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

para (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈpa.ra]
znaczenia:

przyimek

(1.1) dla
(1.2) aby, żeby
(1.3) do
(1.4) na

przymiotnik, forma pochodna

(2.1) f  lp  od: paro[1]

czasownik, forma pochodna

(3.1) 3. os.  lp  (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od parar
(3.2) 2. os.  lp  () trybu rozkazującego (imperativo) od parar
(3.3) 1. os.  lp  (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od parir
(3.4) 3. os.  lp  (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od parir
(3.5) 3. os.  lp  (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od parir
odmiana:
(1) nieodm. 
przykłady:
(1.1) Este reloj es para .Ten zegarek jest dla mnie.
(1.2) Tengo que salir para poder trabajar.Muszę wyjechać, aby móc pracować.
(1.3) Nos preparamos para salir al campo.Przygotowujemy się do wyjazdu na wieś.
(1.4) Mi coche está para la chatarra.Mój samochód jest (nadaje się) na złom. (z internetu)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) a, a fin de, con objeto de
(1.3) a, hacia
antonimy:
(1.3) de, desde
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
tem. słow.  para-
związki frazeologiczne:
para conwobec, względem
¿para qué?po co?, w jakim celu?
para queaby, żeby
estar para → 1. być gotowym do czegoś; 2. stać się coś niebawem
etymologia:
(1) daw.  hiszp.  pora < łac.  pro + ad[1]
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 hasło para w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2001.

para (język keczua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) deszcz
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz keczua, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

para (język litewski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) doba
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

para (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
IPA['pɐrɐ]
znaczenia:

przyimek

(1.1) dla
(1.2) do
odmiana:
nieodm. 
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

para (język turecki)[edytuj]

wymowa:
IPA: /pa'ɾa/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pieniądze, gotówka, pieniądz
odmiana:
przykłady:
(1.1) Sana para lazım ?Potrzebujesz pieniędzy?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Turecki - Podstawowe rzeczowniki
źródła: