źródło
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
źródło (język polski) [edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) miejsce, z którego woda wypływa na powierzchnię ziemi; zob. też źródło w Wikipedii
- (1.2) to, co stanowi początek czegoś
- (1.3) przyczyna uczuć, zachowań, chorób itp.
- (1.4) często w lm dokument będący podstawą do dalszych badań
- (1.5) tylko w lm, inform. kod źródłowy
- odmiana:
-
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik źródło źródła dopełniacz źródła źródeł celownik źródłu źródłom biernik źródło źródła narzędnik źródłem źródłami miejscownik źródle źródłach wołacz źródło źródła
- przykłady:
- (1.1) Źródła Wisły znajdują się na zachodnim stoku Baraniej Góry.
- (1.2) Internet nie zawsze jest wiarygodnym źródłem informacji.
- (1.3) Nadpobudliwość u dziecka bywa źródłem niepowodzeń w szkole.
- (1.4) Jeśli chcesz dokładnie poznać temat, to korzystaj z różnych źródeł.
- (1.5) Źródła Linuksa są dostępne w sieci.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) gorące źródło • źródło mineralne/artezyjskie/krasowe
- (1.2) źródło informacji/wiedzy • źródło światła/energii
- (1.3) źródło choroby • źródło nieporozumień/konfliktów/kryzysu/niepowodzeń
- (1.4) źródła historyczne • wiarygodne źródła
- synonimy:
- (1.1) zdrój, strumień, gejzer, wodopój, podniośle krynica
- (1.2) początek, punkt wyjścia, podłoże, przyczyna, powód, geneza, podstawa
- (1.4) dokument, materiał, dane, oficjalnie archiwalia
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) źródło młodości • kastalańskie źródło
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) spring; (1.2) source; (1.3) source; (1.4) source; (1.5) source
- arabski: (1.1) مراجع (1.4) ;عين ,ينبوع ,مصدر ,مأخذ, ينبوع (1.2) ;عين ,ينبوع ,مصدر ,مأخذ, ينبوع
- aragoński: (1.1) fuent, font
- chorwacki: (1.1) izvor m; (1.2) izvor m; (1.3) izvor m; (1.4) izvor m
- czeski: (1.1) pramen
- dolnołużycki: (1.1) žrědło n
- duński: (1.1) kilde w
- esperanto: (1.1) fonto, akvofonto
- fenicki: (1.1) 𐤏𐤍
- fiński: (1.1) lähde
- górnołużycki: (1.1) žórło n
- hebrajski: (1.1) מעין m (maajan); (1.2) מקור m (makor)
- hiszpański: (1.1) fuente f; (1.2) fuente f, origen m; (1.3) fuente f; (1.4) fuente f
- interlingua: (1.1) fonte
- islandzki: (1.1) brunnur; (1.2) upphaf
- jidysz: (1.1) קוואַל m (kwal)
- kaszubski: (1.1) zdrzódło n; (1.2) zdrzódło n; (1.3) zdrzódło n; (1.4) zdrzódło n
- kazachski: (1.1) қайнар; (1.2) қайнар
- keczua: (1.1) pukyu
- koreański: (1.1) 샘 (sæm)
- kurdyjski: (1.1) kanî
- limburski: (1.1) bron
- litewski: (1.1) šaltinis, versmė; (1.2) šaltinis, versmė; (1.3) šaltinis, versmė
- łaciński: (1.1) fons; (1.2) radix; (1.3) radix
- łotewski: (1.1) avots
- macedoński: (1.1) извор m
- maltański: (1.1) nixxiegħa m
- niemiecki: (1.1) Quelle f; (1.4) Quelle f
- norweski (bokmål): (1.1) brønn m
- nowogrecki: (1.1) πηγή f; (1.2) πηγή f; (1.3) πηγή f; (1.4) πηγή f
- rosyjski: (1.1) ключ m, родник m, источник m; (1.2) источник m; (1.3) причина f, источник m; (1.4) источник m
- rumuński: (1.1) izvor
- slovio: (1.1) iztecx (изтеч)
- słoweński: (1.1) izvír m
- szkocki gaelicki: (1.1) fuaran m
- szwedzki: (1.1) källa w; (1.2) källa w; (1.3) källa w; (1.4) källa w
- turecki: (1.1) kaynak
- ukraiński: (1.1) джерело n
- węgierski: (1.1) forrás
- wilamowski: (1.1) kwāł f; (1.4) kwāł f
- włoski: (1.1) fonte f
- zachodniofryzyjski: (1.1) welle f
- źródła:
