vor

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika

[edytuj] vor (język czeski)


wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) tratwa

odmiana: przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] vor (język islandzki)


wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) wiosna

zaimek dzierżawczy

(2.1) nasz, nasza

odmiana: (1.1) vor, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); lm  ~, ~, ~um, ~a (~in, ~in, ~unum, ~anna); zobacz → odmiana zaimków dzierżawczych vor, vor, vort przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: (1.1) zobacz też: vor/vortími - sumar - haust - vetur

[edytuj] vor (język niemiecki)


wymowa: IPA: [fo:ɐ] wymowa austriacka ?/i
znaczenia:
przyimek

(1.1) ...służący do wyrażenia położenia/ruchuprzed
(1.2) ...służący do wyrażenia punktu w czasieprzed
(1.3) ...służacy do wyrażania przyczyny reakcji/zachowaniaz

odmiana: nieodm.  przykłady:

(1.1.1) Der Stuhl steht vor der Küchentür.Krzesło stoi przed drzwiami do kuchni.

ale:

(1.1.2) Ich stelle den Stuhl vor die Küchentür.Stawiam krzesło przed drzwiami do kuchni.
(1.2) Wir waren im Supermarkt vor drei Tagen.Byliśmy w supermarkecie przed trzema dniami.
(1.3) Sie schrie laut vor Freude.Krzyknęła głośno z radości.
(1.3) Er ist krank vor Eifersucht.Jest chory z zazdrości.

składnia: (1.1) ~ +C.  lub B. ; (1.2) ~ +C. 
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia: średnio-wysoko-niem. vora, vor
uwagi: