gegen

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika

[edytuj] gegen (język niemiecki)


wymowa: IPA: /ge:gŋ/
znaczenia:
przyimek

(1.1) ...służący do wyrażenia sprzeciwuprzeciw
(1.2) ...służący do podawania niedokładnych danych liczbowychokoło
(1.3) ...służący do określania ruchu w przestrzeni aż do osiągnięcia pewnego punktuna, w
(1.4) ...służący do opisywania zamianyna

odmiana: nieodm. 
przykłady:

(1.1) Die Gesellschaft ist gegen die Einführung des neuen Gesundheitsgesetzes.Społeczeństwo jest przeciw wprowadzeniu nowej ustawy o służbie zdrowia.
(1.1) Amerikaner sind gegen den Irak-Krieg.Amerykanie przeciw wojnie w Iraku.
(1.2) Es kamen gegen dreißig Gäste.Przyszło około trzydziestu gości.
(1.2) Wir werden gegen 13 (=dreizehn) Uhr erwartet.Jesteśmy oczekiwani około godziny trzynastej.
(1.3) Mein Mann fuhr vor drei Woche gegen einen Baum. Seitdem liegt er im Krankenhaus.Mój mąż wjechał trzy tygodnie temu w drzewo. Od tego czasu leży w szpitalu.
(1.4) Er musste seine US-amerikanische Staatsbürgerschaft gegen eine mexikanische eintauschen.Musiał wymienić swoje amerykańskie obywatelstwo na meksykańskie. (z niemieckiej Wikipedii)

składnia: ~ (1.1) +C.  (1.3-4) +B. 
kolokacje: Mann ~ Mannjeden na jednego
synonimy: (1.1) wider (1.4) für
antonimy:
wyrazy pokrewne: begegnen, dagegen, entgegen, entgegnen, Gegenantrag, gegeneinander, Gegengift, gegenläufig, Gegenlicht, Gegenmittel, Gegenpartei, Gegenprobe, Gegensatz, Gegenseite, Gegenstand, Gegenstück, Gegenteil, gegenüber, Gegenwart, Gegenwert, Gegenwort, Gegenwind, Gegner, Gegnerin, hiergegen, hingegen, wogegen, zugegen
związki frazeologiczne: jemandem gegen den Strich gehen, gegen den Strom schwimmen, gegen jemandes Willen
etymologia:
uwagi: