koń

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: konkonnKońkóńkôňkönkøn

[edytuj] koń (język polski)

koń (1.1)
gimnastyka na koniu (1.2)
biały koń (1.3)
wymowa:
wymowa ?/i, wymowa ?/i, IPA[kɔ̃ɲ], AS[kõń], zjawiska fonetyczne: nazal. 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool.  zwierzę z gatunku Equus caballus L., hodowane jako pociągowe lub do jazdy wierzchem; zob.  też koń w Wikipedii
(1.2) sport.  przyrząd gimnastyczny w formie skrzyni na czterech nogach
(1.3) szach.  pot.  skoczek szachowy; zob.  też skoczek w Wikipedii
(1.4) przen.  grub.  męski członek[1]
odmiana:
(1.1-4)
przykłady:
(1.1) Konie to najpiękniejsze zwierzęta na świecie!
(1.2) Nigdy nie umiałem skakać przez konia.
(1.3) Może pan zbić koniem białą wieżę.
(1.4) Przestań walić konia, ty zboczeńcu!
składnia:
kolokacje:
(1.1) jeździć na koniu • maść konia (nie „kolor”!) • ujeżdżać konia • siodłać konia • koń biały / siwy / kasztanowaty / gniady / kary / srokaty (pinto) / jabłkowity / bułany / dereszowaty / myszaty / izabelowaty (palomino) / tarantowaty • koń pełnej krwi / czystej krwi / półkrwi
(1.2) skakać przez konia • koń z łękamigimnastyka na koniu
(1.3) ruszyć się koniem • zbić / zabić konia • kolor konia (nie „maść”!) • biały / czarny koń
synonimy:
(1.1) rumak, wierzchowiec; gw.  kóń, konicek; pejor.  muc, szkapa, szkapina
(1.3) skoczek
(1.4) penis; wulg.  kutas
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  koniuszy m , konnica f , koniokrad m , koniarz m , koniuch m , koniowodny m , konny m , konina f , koniowate m  lm , koniokształtne m  lm 
zdrobn.  konik m , koniczek m 
forma żeńska kobyła f 
przym.  koński, konny, koniowaty, koniokształtny
przysł.  konno
związki frazeologiczne:
(1.1) adwokat niech głowę, a koń niech ma nogibaba z wozu, koniom lżejbardziej się tego lęka, niż bosy koń gołoledzibiały koń albo bardzo dobry, albo piesbiały z czarną skórą ponad wszystkie konie górąco koń wyskoczycudzemu koniowi, cudzej żonie, cudzemu psu nie dowierzajczarny końdaj koniowi obiad, śniadanie i słomy w bród na posłaniedarowanemu koniowi w zęby się nie zaglądadobry koń to i w błocie pociągniedobry koń jest połowicą zdrowia ludzkiegogdy pogłaszczesz konia worem, to ci pójdzie krokiem sporymgdyby koń o swej sile wiedział, żaden by na nim nie siedziałgdzie konia kują, niech żaba nogi nie nadstawiai koń nad siłę nie skoczyi w sto koni nie dogonijak spaść, to z wysokiego koniajakoby ci na konia oklep mieli siadać, co nie umieli siedząc, tylko leżąc jadaćjarmark i wesele koń pamięta cztery niedzielejechawszy milę, postój z koniem chwilę; ujechawszy trzy, czoła mu potrzyj; ujechawszy sześć, dajże mu jeśćkogo razi kobiety i konia wada byle jaka nie będzie miał w stajni konia ni w łóżku kociakakonia bez odmiany oddać, z jedną sobie chować, z dwiema przyjacielowi, z trzema nieprzyjacielowi, a ze czterema przedaćkonia chudego, pachołka obdartego, niewiastę pijaną trudno zalecaćkonia i niewiasty z wszelkimi cnotami trudno dostaćkonia nie bij, sługi nie lżyj, żony nie drażnij, chceszli mieć z nich statekkonia tanio nie ceń, króla o mało nie prośkonia urodziwego więcej do powinności głaskaniem przywiedziesz niż biciemkonia z narowem, chłopa z uporem, żony z niewstydem bodaj nikt nie miałkonia z rzędem temukontent, jakby go kto na sto koni wsadziłkoń bosy na lód, but dziurawy na błoto, tępa siekiera na drwa – niebezpieczni sąkoń by się uśmiałkoń cisawo-pleśniawy rycerzom szczęśliwykoń gdy parska i pierdzi, to o zdrowiu twierdzi, gdy bździ budzi i poziewa, śmierci się spodziewakoń go zjadłkoń ma być czuły, nóg pewnych i gęby wolnejkoń ma cztery nogi i też się potkniekoń ma dużą głowę, niech się martwikoń mechanicznykoń parowykoń pociągowykoń póki młody to bryka, a na starość utykakoń siwy, chart płowy, ptak biały – częściej dobre trafiają siękoń stworzon ku bieganiu, jak ptak ku lataniu (sic) koń trojańskikoń turecki, chłop mazurski, czapka magierka, szabla węgierkakoń żłobu, a nie żłób konia szukakoń, panna i wino wielkiego ochędóstwa potrzebująkto sieje tatarkę, ma żonę Barbarkę, a koniami orze, tego żal się, Boże (sic) lach bez konia jak ciało bez duszylżej iść przy koniu, lżej za wozem biegnąćłaska pańska na pstrym koniu jeździmilej patrzeć gdy dziewka na koniu harcuje, niż kiedy gonionego z goleńcem tańcujemłody koń w pieniądze idzie, a stary z pieniędzmina koniu jedzie, a konia szukana koń! • na stycznie i lute trzeba mieć konie kutena święty Jerzy rosa, nie trzeba koniom owsanajwiększe szczęście w świecie na końskim leży grzbiecienie daj Boże konia leczyć, bo na leczonym źle jeździćnie każdy rów koń przeskoczynie zmienia się koni podczas przeprawy przez rzekępańskie oko konia tuczypiękniej, gdy dziewka jedzie na koniu z sajdakiem, niż kiedy się ociągnie ciasnym inderakiempłot trzy lata, kot trzy płoty, koń trzy kotypo nieśmiałym jeźdźcu konia, a śmiały mężu wdowy szkoda dostawaćprawdę fałszując, konia narowiąc, cnotę szkalując, żalem się płacirobić kogoś w koniarozstawne koniesiano inaczej pachnie koniom, niż zakochanymstary końszable w dłoń i na koń! • szalony bowiem kto by chciał koniowi piętkami odwierzgnąć, a psu zębami się odgryźćszczęśliwy, jakby go kto na sto koni wsadziłświęty Marcin na białym koniu jedziewłos kobiety dalej pociągnie niż cztery siwe koniezjeść konia z kopytamiznają się jak łyse konie; zob. : Aneks:Przysłowia polskie - zwierzęta: przysłowia o koniu
(1.4) walić konianiunia chodź do dziadzi, dziadzia cię na konia wsadzi
etymologia:
prasł.   *konjь
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Ssaki
  • w narzędniku liczny mnogiej występuje oboczność związana ze ścieraniem się dwóch tendencji w odmianie; zalecana jest forma tradycyjna „końmi” w stosunku do zwierząt (np. „orać pole końmi”), zaś forma „koniami” wobec osób („obaj jesteśmy starymi koniami”)[2][3]
  • zob.  też koń (ujednoznacznienie) w Wikipedii
tłumaczenia:
(1.3) zobacz listę tłumaczeń w haśle: skoczek
(1.4) zobacz listę tłumaczeń w haśle: penis
źródła:
  1. Maciej Czeszewski, Słownik polszczyzny potocznej, s. 139, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2006. ISBN 83-01-14631-1, ISBN 978-83-01-14631-3.
  2. koniami czy końmi? w: Poradnia językowa PWN.
  3. Już koniami czy jeszcze końmi w: Poradnia językowa PWN.
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach