renna

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: renarëna

renna (język islandzki)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˡrɛnːa] [ˡranː] [ˡrʏnːʏ] [ˡrʏnːɪθ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rynna

czasownik nieprzechodni

(2.1) płynąć
(2.2) sunąć
(2.3) renna uppwschodzić (o słońcu)
(2.4) renna upp fyrirzdać sobie sprawę
(2.5.1) renna samanrozmawiać, konwersować
(2.5.2) renna samanłączyć się
(2.6) renna afwytrzeźwieć
(2.7) renna útupłynąć (o czasie)

czasownik przechodni

(3.1) lać
(3.2) renna sérślizgać się, jechać, biec
(3.3.1) renna niðurrozpiąć
(3.3.2) renna niðurpołykać
(3.4) renna uppzapiąć
(3.5) renna yfirprześlizgiwać się, przebiegać wzrokiem, czytać po łebkach
odmiana:
(1.1) lp renn|a, ~u, ~u, ~u (~an, ~una, ~unni, ~unnar); lm ~ur, ~ur, ~um, ~na (~urnar, ~urnar, ~unum, ~nanna)
(2.1-3) að renna, rann, runnum, runnið
(3.1) að renna, renndi, rennt (→ wzór odmiany)
przykłady:
(2.1) Áin rennur eftir samnefndum dal.[1]Rzeka przepływa przez dolinę o tej samej nazwie.
(2.1) Tárin rennur kinnarnar niður.Łza spływa po policzku.
(2.1) Enn rennur blóð í æðum.Wciąż krąży krew w żyłach.
(2.3) Og er hann fór frá Penúel, rann sólin upp. Var hann þá haltur í mjöðminni. [2]Słońce już wschodziło, gdy Jakub przechodził przez Penuel, utykając na nogę.
(2.3) var þriðji dagurinn renna upp.Wstawał właśnie trzeci dzień.
(2.4) Og sannleikurinn rann upp fyrir konunni.[3]I kobieta ujrzała całą prawdę.
(2.5.2) Árið 1996 (= eitt þúsund níu hundruð níutíu og sex) runnu saman tvö félög í eitt.[4]W roku 1996 (= tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiąt szóstym) dwa stowarzyszenia połączyły się w jedno.
(2.6) Ölvíman rann af honum á augabragði.[5]Wytrzeźwiał w mgnieniu oka.
(2.7) Frestur til skila framboðum til sveitarstjórnakosninganna rennur út á hádegi á morgun.[6]Termin składania kandydatur na wybory do władz samorządowych upływa jutro w południe.
(3.2.1) Ef maður rennir sér á 25 km (= tuttugu og fimm kílómetra) hraða á línuskautum í vistgötu þar sem er 15 km (= fimmtán kílómetra) hámarkshraði, er þá hægt sekta hann fyrir of hraðan akstur? (visinfavefur.is)Jeżeli jadę na łyżworolkach 25 km (= dwadzieścia pięć kilometrów) na godzinę, a ograniczenie prędkości jest do 15 km (= piętnastu kilometrów), to czy mogę zostać ukarany grzywną za przekroczenie dozwolonej prędkości?
(3.3.2) Eftir gönguferðina fengu sumir sér blund en aðrir fóru í sturtu og svo undirbúa kvöldmáltíðina sem var grillaður silungur borinn fram með grænmeti og kartöflum. Þessu var rennt niður með afgangi af rauðvíni frá kvöldinu áður og bragðaðist vel. (simnet.is)Po wycieczce niektórzy ucięli sobie drzemkę, a inni poszli pod prysznic. Później przygotowano kolację, czyli grillowanego pstrąga z warzywami i ziemniakami. Pstrąga popito resztką znakomitego czerwonego wina z wczorajszego wieczora.
(3.4) Ég reyni renna upp rennilás á peysu sem hún átti í gær.Próbuję zapiąć sweter, który kupiłem wczoraj.
(3.5) Ég er búinn renna yfir grein þína. (z bloga)Przejrzałem już twój artykuł.
(fraz) Þegar ég renni augunum yfir blöðin á morgnana, stoppa ég gjarnan andartak við auglýsingarnar.Kiedy przeglądam gazetę, często zatrzymuję się na moment przy ogłoszeniach.
(fraz) Allar tilraunir til komast í samband við forföðurinn runnu út í sandinn.Wszelkie próby skontaktowania się z przodkami spełzły na niczym.
składnia:
(3.2) renna sér á +C.
kolokacje:
synonimy:
(1.1) þakrenna, ræsi
(2.1) streyma, fljóta
(2.2) gliðna, smeygja
(2.3) koma upp
(3.1) láta renna
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. rennari, rennibekkur, rennibraut, renniflug, rennihurð, rennilás, renningur, rennsli
czas. rennblotna
przym. rennblautur, rennilegur, rennisléttur
związki frazeologiczne:
renna augunum yfirprzeglądać, oglądać; renna á rassinn með e-ðdać sobie z czymś spokój, przerwać coś; renna út í sandinn
etymologia:
st.nord. renna < pragerm. rannjanan* • por. st.ang. ærnan (ang. run), st.szw. rennian (szw. rinna), niem. rennen
uwagi:
źródła:
  1. angling.is
  2. Księga Rodzaju
  3. (z bloga)
  4. (youth.is)
  5. (skolavefurinn.is)
  6. (ruv.is)

renna (język włoski)[edytuj]

renna (1.1)
wymowa:
IPA/'rɛn.na/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. Rangifer tarandus[1], renifer, ren
(1.2) skóra renifera
odmiana:
(1.1-2) lp renna; lm renne
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) guanti di rennarękawiczki ze skóry renifera
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. renne
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Włoski - Ssaki
źródła:
  1. Hasło Rangifer tarandus w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.