sem

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: seem

sem (język czeski)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
IPA: /sɛm/
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tutaj
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sem (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) siać, nasiono
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
czas. semi, dissemi
rzecz. semo, semado, semaĵo, semanto, semoplanto, linsemo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sem (język islandzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

zaimek wskazujący

(1.1) który/która/które/którzy

spójnik

(2.1) porównanie jak, niby
odmiana:
przykłady:
(1.1) Það er maðurinn sem ég hitti í gær.To mężczyzna, którego wczoraj spotkałem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sem (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
IPA[sɐ̃j]
znaczenia:

przyimek

(1.1) bez
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
sem ambages
etymologia:
uwagi:
źródła:

sem (język słoweński)[edytuj]

wymowa:
IPA: /səm/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp. czasu teraźniejszego od biti
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: