Ewa
Wygląd
Ewa (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) bibl. biblijne imię pierwszej kobiety oraz protoplastki rodu ludzkiego; zob. też Adam i Ewa w Wikipedii
- (1.2) imię żeńskie; zob. też Ewa w Wikipedii
- (1.3) przen. książk. każda kobieta
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Ewa Ewy dopełniacz Ewy Ew celownik Ewie Ewom biernik Ewę Ewy narzędnik Ewą Ewami miejscownik Ewie Ewach wołacz Ewo Ewy
- przykłady:
- (1.1) Adam i Ewa umieszczeni przez Boga w raju, zostali z niego wypędzeni ponosząc karę za uległość szatanowi i nieposłuszeństwo Bogu (…), a także utracili nieśmiertelność[1].
- (1.1) Synami Adama i Ewy byli Kain, Abel i Set[1].
- (1.2) Mam na imię Ewa i jestem nauczycielką z Warszawy.
- (1.2) Na 24 grudnia przypadają imieniny Ewy i Adama.
- (1.2) Ewę, żonę mojego kolegi z podstawówki, poznałem dużo później.
- (1.2) Pani Ewo, proszę nas jutro odwiedzić z synem.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) pani Ewa • siostra / kuzynka / ciocia / babcia Ewa • kobieta imieniem (o imieniu) Ewa • święta / błogosławiona Ewa • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Ewa • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Ewa • otrzymać / dostać / przybrać imię Ewa • dzień imienin / imieniny Ewy • na Ewę (o dniu)
- antonimy:
- (1.1) Adam
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- Adam i Ewa • od Adama i Ewy • w stroju Ewy • Adam cóż by poradził, gdyby Bóg w raju Ewy nie posadził • Adam i Ewa pokazują, jaki styczeń i luty po nich następują • na Adama i Ewy, dobre bydłu i plewy • słota w dzień Adama i Ewy, zabezpiecz od zimna cholewy • w dzień Adama i Ewy daruj bliźnim gniewy
- uwagi:
- (1.2) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
- zob. też Ewa w Wikicytatach
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) Eva
- albański: (1.1) Eva ż
- amharski: (1.2) ሕይዋን (Hiywan)
- angielski: (1.1) Eva, Eve; (1.2) Eva, Eve
- arabski: (1.1) جدة ż, حواء ż (ḥawwāʾ)
- asturyjski: (1.2) Eva ż
- baszkirski: (1.1) Һауа (Hawa)
- białoruski: (1.1) Ева ż (Jeva); (1.2) Ева ż (Jeva)
- bułgarski: (1.1) Ева ż
- cebuano: (1.1) Eba; (1.2) Eva; (1.3) Eba
- chiński standardowy: (1.1) 夏娃 (Xiàwá), 厄娃 (Èwá); (1.2) 夏娃 (Xiàwá), 伊夫 (Yīfū)
- czeski: (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
- duński: (1.1) Eva w; (1.2) Eva w
- esperanto: (1.1) Eva
- estoński: (1.1) Evo; (1.2) Eva
- ewe: (1.2) Xawa
- farerski: (1.2) Eva ż
- fiński: (1.1) Eeva; (1.2) Eeva
- francuski: (1.1) Ève ż; (1.2) Ève ż
- galicyjski: (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
- górnołużycki: (1.1) Jěwa ż
- gruziński: (1.2) ევა (Eva)
- hausa: (1.1) Hauwa
- hawajski: (1.1) ʻEwa
- hebrajski: (1.1) חוה ż (ḥawwah); (1.2) חוה ż (ḥawwah)
- hindi: (1.1) हौवा ż (hauvā), हव्वा ż (havvā)
- hiszpański: (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
- indonezyjski: (1.1) Hawa; (1.2) Hava
- irlandzki: (1.1) Éabha ż; (1.2) Eábha ż
- islandzki: (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
- japoński: (1.1) イブ (Ibu), イヴ (Ivu); (1.2) イブ (Ibu), イヴ (Ivu)
- jidysz: (1.1) חווה ż (khave)
- joruba: (1.1) Éfà
- kantoński: (1.1) 夏娃 (haa6 waa1)
- kaszubski: (1.1) Éwa ż, Jewa ż
- kataloński: (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
- kazachski: (1.1) Хауа (Xawa)
- komoryjski ngazidża: (1.1) Hawa
- koreański: (1.1) 하와 (Hawa); (1.2) 이브 (Ibeu)
- kurmandżi: (1.2) Hawa ż
- litewski: (1.1) Ieva ż; (1.2) Ieva ż
- łaciński: (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
- łotewski: (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
- malajski: (1.1) Hawa; (1.2) Hawa
- maltański: (1.1) Eva ż
- manx: (1.1) Aaue ż
- mongolski: (1.1) Ева (Eva)
- nauruański: (1.1) Eva
- niderlandzki: (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
- niemiecki: (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
- normandzki: (1.1) Êve ż; (1.2) Êve ż
- norweski (bokmål): (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
- norweski (nynorsk): (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
- norweski (riksmål): (1.1) Eva w; (1.2) Eva w
- nowogrecki: (1.1) Εύα ż; (1.2) Εύα ż, Εύη ż
- ormiański: (1.1) Եվա (Eva); (1.2) Եվա (Eva)
- perski: (1.1) حوا (havvâ); (1.2) حوا (havvâ)
- portugalski: (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
- rosyjski: (1.1) Ева ż; (1.2) Ева ż
- serbski: (1.1) Ева ż (Eva); (1.2) Ева ż (Eva)
- słowacki: (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
- słoweński: (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
- staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) Ѥвга ż
- starogrecki: (1.1) Εὔα ż (Eúa); (1.2) Εὔα ż (Eúa)
- staroirlandzki: (1.1) Eua ż, Eba ż
- suahili: (1.1) Hawa
- szkocki gaelicki: (1.2) Eubha ż
- szwedzki: (1.1) Eva w; (1.2) Eva w
- tagalski: (1.1) Eba, Eva; (1.2) Eva
- tajski: (1.1) อีฟ (èef)
- tamilski: (1.1) ஏவாள் (ēvāḷ)
- turecki: (1.1) Havva; (1.2) Havva
- tuvalu: (1.1) Eva; (1.2) Eva
- tybetański: (1.1) ཧ་ཝ (ha wa)
- walijski: (1.1) Efa ż
- waloński: (1.1) Eve ż
- węgierski: (1.1) Éva; (1.2) Éva
- wietnamski: (1.1) Eve
- wilamowski: (1.1) Ewa ż, Ewüś ż
- włoski: (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż; (1.3) Eva ż
- wolof: (1.1) Awa
- zazaki: (1.1) Hewa ż; (1.2) Hewa ż
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „Adam i Ewa” w: Encyklopedia PWN Online, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Jan Miodek, Słownik ojczyzny polszczyzny, oprac. Monika Zaśko-Zielińska, Tomasz Piekot, wydawnictwo Europa, Wrocław 2002, s. 201.
Ewa (język wilamowski)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Wilamowski - Imiona
- źródła: