grupa
Wygląd
grupa (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) zbiór osób lub zwierząt (rzadziej: przedmiotów) znajdujących się blisko siebie
- (1.2) zbiór elementów (żywych lub martwych) o wspólnej cesze
- (1.3) chem. kolumna układu okresowego
- (1.4) mat. zbiór z określonym na nim łącznym i odwracalnym działaniem dwuargumentowym; zob. też grupa (matematyka) w Wikipedii
- (1.5) zespół muzyczny, zwykle rozrywkowy
- (1.6) bot. zool. kategoria systematyczna roślin i zwierząt
- (1.7) daw. geol. era, epoka
- odmiana:
- (1.1-5)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik grupa grupy dopełniacz grupy grup celownik grupie grupom biernik grupę grupy narzędnik grupą grupami miejscownik grupie grupach wołacz grupo grupy
- przykłady:
- (1.1) Chodnikiem szła rozwrzeszczana grupa dzieci.
- (1.2) Polityk zwrócił się do wszystkich grup społecznych.
- (1.3) Wodór należy do pierwszej grupy pierwiastków.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) należeć do grupy • grupa docelowa • lokalna grupa działania
- (1.2) grupa towarowa • należeć do grupy
- (1.3) należeć do grupy
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. grupowanie n, ugrupowanie n, zgrupowanie n, grupowy m, grupowa ż, rozgupowanie n, rozgrupowywanie n
- czas. grupować ndk., zgrupować dk., rozgrupować dk., rozgrupowywać ndk.
- przym. grupowy, wewnątrzgrupowy
- przysł. grupowo
- związki frazeologiczne:
- grupa krwi • grupa śmierci
- uwagi:
- angielski: (1.1) group; (1.2) group; (1.3) group; (1.4) group
- arabski: (1.1) فرقة, جماعة, زمرة, مجموعة, حزب, قوم, شيعة, فئة
- białoruski: (1.1) група ż
- chiński standardowy: (1.1) 班 (bān), 帮 (bāng), 队 (duì)
- chorwacki: (1.1) grupa ż, skupina ż; (1.2) grupa ż, skupina ż; (1.3) grupa ż, skupina ż
- czeski: (1.1) grupa
- dolnołużycki: (1.1) kupka ż; (1.2) kupka ż
- duński: (1.1) gruppe w; (1.2) gruppe w
- esperanto: (1.1) grupo
- francuski: (1.1) groupe m; (1.2) groupe m; (1.3) groupe m
- gudźarati: (1.1) જૂથ n (jūtha)
- hiszpański: (1.1) grupo m; (1.2) grupo m; (1.3) grupo m
- interlingua: aggruppamento (do weryfikacji)
- islandzki: (1.1) hópur m, sveit ż; (1.2) flokkur m
- japoński: (1.1) 連
- jidysz: (1.1) גרופּע ż (grupe); (1.2) גרופּע ż (grupe); (1.3) גרופּע ż (grupe)
- kaszubski: (1.1) karno n; (1.2) karno n
- kataloński: (1.1) grup m; (1.2) grup m
- łaciński: (1.1) circulus; (1.2) grex
- łotewski: (1.1) grupa ż; (1.2) grupa ż; (1.5) grupa ż
- niderlandzki: (1.1) groep ż; (1.2) groep ż; (1.3) groep ż
- niemiecki: (1.1) Gruppe ż; (1.2) Gruppe ż; (1.3) Gruppe ż
- nowogrecki: (1.1) ομάδα ż; (1.2) ομάδα ż; (1.3) ομάδα ż
- ormiański: (1.1) խումբ
- pali: (1.1) kāya m
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) grupo m; (1.2) grupo m; (1.3) grupo m
- rosyjski: (1.1) группа ż; (1.2) группа ż; (1.3) группа ż
- slovio: (1.1) grup
- szwedzki: (1.1) grupp w; (1.2) grupp w; (1.3) grupp w
- tajski: (1.1) กลุ่ม, พวก, หมวด; (1.2) หมู่, เหล่า
- turecki: (1.1) grup
- tuvalu: (1.1) kau; (1.2) kau
- ukraiński: (1.1) група ż; (1.2) група ż; (1.3) група ż
- węgierski: (1.1) csoport
- włoski: (1.1) gruppo m; (1.2) insieme m, raggruppamento m, gruppo m; (1.3) gruppo m; (1.5) gruppo m, complesso m, formazione ż
- źródła:
grupa (język chorwacki)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) grupa
- odmiana:
- (1.1) lp grupa, grupe, grupi, grupu, grupom, grupi, grupo; lm grupe, grupa, grupama, grupe, grupama, grupama, grupe
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
grupa (język czeski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik grupa grupy dopełniacz grupy grup celownik grupě grupám biernik grupu grupy wołacz grupo grupy miejscownik grupě grupách narzędnik grupou grupami
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) skupina
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
grupa (język hiszpański)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˈgɾu.pa]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) zad
- przykłady:
- (1.1) El jinete llevaba en las grupas de su caballo a dos chicas. → Jeździec wiózł na zadzie swego konia dwie dziewczynki.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) ancas
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
grupa (język ladyński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) grupa
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
grupa (język łotewski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [grupa]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) asins grupa / diskusiju grupa / iesildītāju grupa / radošā grupa / vecuma grupa
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: