Przejdź do zawartości

sky

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: -skýSkyský
sky (1.1)
wymowa:
IPA/skaɪ/, SAMPA/skaI/
wymowa amerykańska?/i
wymowa brytyjska?/i
lm IPA/skaɪs/ wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) niebo (niebieska przestrzeń nad nami, a nie niebo w sensie religijnym)
(1.2) daw. chmura
odmiana:
(1) lp sky; lm skies
przykłady:
(1.1) The sky is clear.Niebo jest bezchmurne.
(1.1) The first star is in the sky, you can now unwrap your presents.Na niebie już jest pierwsza gwiazda, możecie teraz rozpakować swoje prezenty.
(1.1) Night 'neath the northern skies, lone, black, and grim:
Naught but the starlight lies 'twixt heaven, and him.
[1]
Noc pod północnymi niebami, samotna, czarna, ponura
Nic prócz światła gwiazd między niebem a nim.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) heaven
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
mackerel sky
etymologia:
st.ang. scēo << st.nord. skýchmura
uwagi:
por. heaven
źródła:
  1. E. Pauline Johnson: The Camper
skyer (1.1) over Oslo
wymowa:
Dania: [ˈsgyˀ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) chmura

przymiotnik

(2.1) nieśmiały
(2.2) płochliwy (o zwierzętach)
odmiana:
(1.1) en sky, skyen, skyer, skyerne
przykłady:
(1.1) Jeg elsker at ligge og kigge skyer.Uwielbiam leżeć i patrzeć na chmury.
(2.2) Katten var sky, men det lykkedes hende at lokke den til sig.[1]Kot był płochliwy, ale udało jej się zwabić go do siebie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) genert, tilbageholdende
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) svæve i skyernebujać w obłokach
etymologia:
(1.1) pragerm. skewja
(2.1) dolnoniem. schuwe
uwagi:
źródła:
  1. Fie Bau Madsen: Efterladt i Vinterkulden (da). Dyrenes Beskyttelse, 2020-02-22. [dostęp 2023-08-29].
sky (1.1)
sky (1.2)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) chmura, obłok
(1.2) niebo (atmosfera ziemska)

przymiotnik

(2.1) nieśmiały
(2.2) płochliwy

czasownik

(3.1) stronić, unikać
odmiana:
(1) en sky, skyen, skyer, skyene lub ei sky, skya, skyer, skyene
(2) sky, sky, skye lub sky, sky, sky
(3) å sky, skyr, skydde, skydd
przykłady:
(2.2) Musa er et veldig sky dyr. → Mysz jest bardzo płochliwym zwierzęciem.
(3.1) Jeg vet ikke hvorfor mannen din skyr mennesker. → Nie wiem, dlaczego twój mąż stroni od ludzi.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(3.1) unngå
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
skyar (1.1)
wymowa:
IPA/sjy:/
(1) ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) obłok, chmura[1]
(1.2) niebo[1]
(1.3) kulin. sos pieczeniowy[1]

czasownik

(2.1) stronić, unikać, wystrzegać się[1]
(2.2) bać się, lękać się[1]
odmiana:
(1.1-2) lp en sky, skyn; lm skyar, skyarna
(1.3) lp en sky, skyn; blm
(2) att sky, skyr, skydde, skytt, sky!, pres. part. skynde, perf. part. skydd
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) moln
(1.2) himmel
(2.1) undvika, undfly
(2.2) avskräckas, ogilla
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
złożenie rzeczownikowe skyfall, skyskrapamolnsky, röksky
fraza czasownikowa höja till skyarnasky som pestenstå som fallen från skyarna
fraza przysłówkowa i högan sky
przysłowie bränt barn skyr elden
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 426.