pik

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Pikpikk

pik (język polski)[edytuj]

as piki (1.1)
pik (1.2)
pik (1.3)
piki (1.4)
wymowa:
IPA[pʲik], AS[pʹik], zjawiska fonetyczne: zmięk. 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) kolor w kartach oznaczony czarną pojedynczym listkiem; karta tego koloru
(1.2) szczyt (w odniesieniu do niektórych gór rosyjskich)
(1.3) gwałtowny i krótkotrwały wzrost wartości sygnału
(1.4) lm  piki: rodzaj gry karcianej; zob.  też piki w Wikipedii

przymiotnik

(2.1) należący do pików (1.1)
odmiana:
(1) lp  pik, ~a, ~owi, ~a, ~iem, ~u, ~u; lm  ~i, ~ów, ~om, ~i, ~ami, ~ach, ~i
(2.1) nieodm. 
przykłady:
(1.1) Miałem w ręku pięć pików.
(1.2) Szczytem marzeń każdego alpinisty jest zdobycie Piku Komunizmu.
(1.3) Na obrazie z oscyloskopu naukowiec zauważył niepokojące piki.
(2.1) Dołożyłem damę pik.
składnia:
kolokacje:
(1.1) grać / wistować / wyjść w piki
(2.1) as / dwójka / trójka / … / walet / dama / król pik
synonimy:
(1.1) wino, reg. śl.  grin
(2.1) pikowy
antonimy:
(1.1) trefl, karo, kier
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.2), (1.3)
rzecz.  pika f 
czas.  pikować
(1.1), (2.1)
przym.  pikowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1), (2.1) franc.  pique
(1.3) ang.  peak
uwagi:
(2.1) zawsze po rzeczowniku/liczebniku
tłumaczenia:
źródła:

pik (język duński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) pot. , wulg.  penis (kutas, chuj)[1]
(1.2) wulg.  pogardliwie o mężczyźnie chuj[2]
odmiana:
(1.1) en pik, pikken, pikke, pikkene
przykłady:
(1.1) Igen kunne jeg mærke pikken reagere tankerne.Znowu poczułem, że mój kutas zareagował na te myśli.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) penis
(1.2) wulg.  pikhoved
antonimy:
(1.1) wulg.  fisse
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
pikautomatpikhovedpikhulepikhylsterpik i øjetståpikpikslikker
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. hasło pik w: Christian Becker-Christensen (red. gł.), Politikens Nudansk Ordbog med etymologi, Kopenhaga, Politikens Forlag, 2000, ISBN 87-567-6087-6.
  2. hasło pik w: Søren Anker-Møller, Hanne Jensen, Peter Stray Jørgensen, Politikens Slangordbog, s. 126, Kopenhaga, Politikens Forlag, 1982, ISBN 87-567-3613-4.

pik (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) kłuć
(1.2) pik (w kartach)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
czas.  piki
rzecz.  piko, pikilo, pikfosilo
przym.  pikema
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc.  piquer: (1.2) franc.  pique
uwagi:
źródła:

pik (język wilamowski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) włócznia
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Bielsko-Biała, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice "Wilamowianie", 2004, ISBN 83-914917-8-1.