sete

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: settesetteesetèsètte

sete (język aragoński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pragnienie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz aragoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

sete (język galicyjski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈsɛte]
?/i
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) siedem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

sete (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pragnienie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sete (język norweski (nynorsk))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) imiesłów czasu przeszłego od: sitje
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sete (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) siedem, 7

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) siódemka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sete (język rumuński)[edytuj]

wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pragnienie
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. sitis
uwagi:
źródła:

sete (język sardyński)[edytuj]

wymowa:
IPA['sete]
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) siedem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sete (język wenecki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) siedem

przymiotnik

(2.1) siódmy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wenecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

sete (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/'se.te/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fizj. pragnienie
(1.2) przen. żądza, pragnienie
odmiana:
(1.1-2) lp sete; lm seti
przykłady:
(1.1) Devo bere, ho tanta sete.Muszę się napić, mam straszne pragnienie.
składnia:
kolokacje:
(1.1) togliere la seteugasić pragnienie
synonimy:
(1.2) voglia, desiderio, passione, smania, brama, bramosia, fame, avidità, cupidigia
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. assetato
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. sĭtis
uwagi:
źródła: