poza
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] poza (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) postawa, stan ciała w danej chwili
- (1.2) przen. stanowisko lub zachowanie w danej sytuacji, zwykle mające na celu demonstracyjne okazanie niechęci lub niezadowolenia
przyimek
- (2.1) oznaczający, że coś nie znajduje się w jakimś pomieszczeniu, na zewnątrz
- (2.2) zob.: oprócz
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik poza pozy dopełniacz pozy póz celownik pozie pozom biernik pozę pozy narzędnik pozą pozami miejscownik pozie pozach wołacz pozo pozy - (2) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Czemu przy jedzeniu zawsze przyjmujesz takie dziwne pozy?
- (1.2) Premiera zaskoczyła butna poza lidera opozycji.
- (2.1) Dziś zjem obiad poza domem.
- (2.2) Wszystkie dzieci odrobiły pracę domową, poza Markiem i Dorotą.
- składnia:
- (2) poza + N.
- kolokacje:
- (1.1) przyjmować/przybierać pozę
- (1.2) dumna/wyniosła/zarozumiała/... poza
- (2.1) poza domem/miastem/pracą/zasięgiem/...
- (2.2) poza tym
- synonimy:
- (1.1) postawa, sylwetka, wygląd
- (1.2) postawa, zachowanie
- (2.1) na zewnątrz
- (2.2) oprócz, prócz daw. krom
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (2) chociaż przyimek poza łączy się z wyrazem oznaczającym miejsce, rządzi narzędnikiem, a nie miejscownikiem
- tłumaczenia:
- (2.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: oprócz
- angielski: (1.1) pose; (2.1) outside
- arabski: (1.1) وضع
- bułgarski: (2.2) освен
- dolnołużycki: (2.1) zwenka
- esperanto: (2.1) ekster
- hiszpański: (1.1) pose f; (1.2) actitud f; (2.1) fuera de
- interlingua: (1) posa
- łaciński: (2.1) extra
- niemiecki: (1.1) Haltung f; (2.1) außerhalb
- nowogrecki: (1.1-2) πόζα f; (2.1) εκτός
- rosyjski: (1.1) поза f; (2.1) вне
- szwedzki: (2.1) utom
- źródła: