kłamać
Wygląd
kłamać (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. skłamać)
- odmiana:
- (1.1) koniugacja IX
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik kłamać czas teraźniejszy kłamię kłamiesz kłamie kłamiemy kłamiecie kłamią czas przeszły m kłamałem kłamałeś kłamał kłamaliśmy kłamaliście kłamali ż kłamałam kłamałaś kłamała kłamałyśmy kłamałyście kłamały n kłamałom kłamałoś kłamało tryb rozkazujący niech kłamię kłam niech kłamie kłammy kłamcie niech kłamią pozostałe formy czas przyszły m będę kłamał,
będę kłamaćbędziesz kłamał,
będziesz kłamaćbędzie kłamał,
będzie kłamaćbędziemy kłamali,
będziemy kłamaćbędziecie kłamali,
będziecie kłamaćbędą kłamali,
będą kłamaćż będę kłamała,
będę kłamaćbędziesz kłamała,
będziesz kłamaćbędzie kłamała,
będzie kłamaćbędziemy kłamały,
będziemy kłamaćbędziecie kłamały,
będziecie kłamaćbędą kłamały,
będą kłamaćn będę kłamało,
będę kłamaćbędziesz kłamało,
będziesz kłamaćbędzie kłamało,
będzie kłamaćczas zaprzeszły m kłamałem był kłamałeś był kłamał był kłamaliśmy byli kłamaliście byli kłamali byli ż kłamałam była kłamałaś była kłamała była kłamałyśmy były kłamałyście były kłamały były n kłamałom było kłamałoś było kłamało było forma bezosobowa czasu przeszłego kłamano tryb przypuszczający m kłamałbym,
byłbym kłamałkłamałbyś,
byłbyś kłamałkłamałby,
byłby kłamałkłamalibyśmy,
bylibyśmy kłamalikłamalibyście,
bylibyście kłamalikłamaliby,
byliby kłamaliż kłamałabym,
byłabym kłamałakłamałabyś,
byłabyś kłamałakłamałaby,
byłaby kłamałakłamałybyśmy,
byłybyśmy kłamałykłamałybyście,
byłybyście kłamałykłamałyby,
byłyby kłamałyn kłamałobym,
byłobym kłamałokłamałobyś,
byłobyś kłamałokłamałoby,
byłoby kłamałoimiesłów przymiotnikowy czynny m kłamiący, niekłamiący ż kłamiąca, niekłamiąca kłamiące, niekłamiące n kłamiące, niekłamiące imiesłów przysłówkowy współczesny kłamiąc, nie kłamiąc rzeczownik odczasownikowy kłamanie, niekłamanie
- przykłady:
- (1.1) Ewa bardzo nie lubi, gdy jej dzieci kłamią.
- (1.1) Aleksander kłamał mówiąc, że ukończył studia.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) blagować, dawać fałszywe świadectwo, łgać, mówić nieprawdę, okłamywać, sypać piaskiem w oczy; pot. bajerować, bajtlować, bujać, kitować, kręcić, mydlić oczy, odwracać kota ogonem, picować, robić z gęby cholewę, szklić oczy, ściemniać, wstawiać bajer, wstawiać banialuki, prawić duby smalone; eufem. koloryzować, mijać się z prawdą, oszczędnie gospodarować prawdą
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. kłamliwość ż, kłamstwo n, kłamstewko n, kłam m, kłamca m, kłamczuch m, kłamczucha ż, kłamczuszek m, kłamczuszka ż, kłamanie n, skłamanie n, okłamywanie n, okłamanie n
- czas. skłamać dk., okłamywać ndk., okłamać dk.
- przym. kłamliwy, zakłamany, kłamny, kłamliwie
- przysł. kłamliwie
- związki frazeologiczne:
- kłamać jak najęty • kłamać jak z nut • kłamać sobie / kłamać samemu sobie • kłamać przed sobą / kłamać przed sobą samym • kłamać aż się kurzy • diabeł kusić kusi, ale nigdy nie kłamie • przysłowie nie kłamie • dobra krew nie umie kłamać
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) gënjej
- angielski: (1.1) lie
- arabski: (1.1) كذب
- bułgarski: (1.1) лъжа
- chiński standardowy: (1.1) 说谎, 說謊 (shuohuang)
- chorwacki: (1.1) lagati
- czeski: (1.1) lhát
- dolnołużycki: (1.1) łdgaś
- duński: (1.1) lyve
- esperanto: (1.1) mensogi
- fiński: (1.1) valehdella
- francuski: (1.1) mentir
- górnołużycki: (1.1) łžeć
- hebrajski: (1.1) לשקר (le'sha'ker)
- hiszpański: (1.1) mentir
- indonezyjski: (1.1) membohong
- interlingua: (1.1) mentir
- islandzki: (1.1) ljúga
- japoński: (1.1) 嘘を吐く (うそをつく, usowotsuku)
- kataloński: (1.1) mentir
- litewski: (1.1) meluoti
- luksemburski: (1.1) léien
- łaciński: (1.1) fallo
- niderlandzki: (1.1) liegen
- niemiecki: (1.1) lügen
- norweski (bokmål): (1.1) lyve
- nowogrecki: (1.1) λέω ψέματα, ψεύδομαι, ψεματίζω
- ormiański: (1.1) ստել
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) врать, лгать
- rumuński: (1.1) minți
- słowacki: (1.1) klamať
- szwedzki: (1.1) ljuga
- tuvalu: (1.1) kaiele
- ukraiński: (1.1) брехати
- węgierski: (1.1) hazudik
- wilamowski: (1.1) łojgiyn, łaojgyn
- włoski: (1.1) mentire
- wolof: (1.1) fen
- źródła: