due

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia:

due (język angielski)[edytuj]

wymowa:
bryt.  IPA: /djuː/, SAMPA: /dju:/
homofon: dew
amer.  enPR: do͞o, IPA: /du/, SAMPA: /du/
wymowa amerykańska ?/i
homofony: dewdodoo
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) winien
(1.2) należny, właściwy
(1.3) spodziewany, oczekiwany

przysłówek

(2.1) prosto (na) (stosowane z kierunkami świata)

rzeczownik policzalny

(3.1) opłata członkowska
odmiana:
(1) st. wyższy  more due; st. najwyższy  most due
(2) st. wyższy  more due; st. najwyższy  most due
(3) lm  dues
przykłady:
(1.1) Payment is due him in ten days.Jest winien zapłaty w przeciągu dziesięciu dni.
(1.2) With all due respect, you're wrong about that.Z całym należnym szacunkiem, mylisz się w tej kwestii.
(1.3) Rain is due this afternoon.Po południu oczekiwane opady deszczu.
(1.3) The train is due in five minutes.Pociąg ma przyjechać w ciągu pięciu minut.
(1.3) When is your baby due?Kiedy spodziewasz się dziecka?
(1.3) The baby is just about due.Prawie nadszedł oczekiwany termin porodu.
(2.1) The river runs due north for about a mile.Rzeka płynie prosto na północ przez około milę.
składnia:
kolokacje:
(1.1) taxes duenależne podatkidue datedata zapadalności długu
(1.2) with due care and attentionz zachowaniem należytej ostrożności i uwagi (z przepisów ruchu drogowego)in due timewe właściwym czasiewith all due respectz całym należnym szacunkiem
synonimy:
(1.1) needed, owing, to be made, required
(1.3) expected, forecast
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym.  undue
przysł.  unduly, duly
związki frazeologiczne:
due toz powodu
give someone his duezwrócić komuś honor
etymologia:
uwagi:
źródła:

due (esperanto)[edytuj]

morfologia:
due
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) po drugie
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
licz.  du, dua
rzecz.  duo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

due (język norweski (bokmål))[edytuj]

due (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) zool.  gołąb
odmiana:
(1.1) en due, duen, duer, duene lub ei due, dua, duer, duene
przykłady:
(1.1) Duen er et symbol fred.Gołab jest symbolem pokoju.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

due (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /ˈdu.e/
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) dwa, 2
(1.2) przen.  parę, kilka
(1.3) drugi (np. numer)

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) (liczba) dwa, dwójka
(2.2) drugi dzień miesiąca
(2.3) sport.  (w wioślarstwie) dwójka

rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga

(3.1) (le due) druga, druga godzina
odmiana:
(1-2) nieodm. 
przykłady:
(1.2) Andiamo a fare due passi.Idziemy się przejść.
(2.2) È nata il due aprile 1975.Urodziła się drugiego kwietnia 1975 roku.
(3.1) -"Che ore sono?" -"Sono le due." → -"Która jest godzina?" -"Jest druga".
składnia:
(1.3) stoi zawsze po rzeczowniku
kolokacje:
(1.1) due puntidwukropektutti e dueobaj, oboje
(1.2) in due parolew dwóch słowach
(1.3) fare l'esercizio duerobić drugie ćwiczenie
(2.1) lavorare / mangiare per duepracować / jeść za dwóch
(2.3) due con / senzadwójka ze sternikiem / bez sternika
synonimy:
(1.1) paio
(1.2) pochi
antonimy:
(1.2) molti
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  duo
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Liczebniki
źródła: