min
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] min (język polski)
wymowa:
znaczenia:
skrót
rzeczownik, rodzaj żeński
odmiana: przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: (1.1) Skrót stosowany przy podawaniu jednostek np. prędkości, częstotliwości itp. Przy zapisie czasu w wypowiedziach potocznych stosuje się skrót zakończony kropką: min. tłumaczenia:
[edytuj] min (język duński)
wymowa:
znaczenia:
zaimek dzierżawczy, pierwsza osoba, liczba pojedyncza
- (1.1) mój
odmiana: rodzaj wspólny min; rodzaj nijaki mit; lm mine przykłady:
składnia:
kolokacje: (1.1) ~ egen (mój własny)
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: zob. też: din ~ hans ~ hendes ~ sin ~ dens ~ dets ~ vores ~ jeres ~ deres → zaimki w języku duńskim
[edytuj] min (esperanto)
wymowa:
znaczenia:
morfem
odmiana: przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
wyrazy pochodne: (1.1) rzecz. mino; czas. mini, kontraŭmini; (1.2) rzecz. mino, minaĵo, minejo, minado, ministo, arĝentminejo, karbominejo, salminejo, ŝtonminejo
etymologia:
uwagi:
[edytuj] min (język norweski (bokmål))
wymowa:
znaczenia:
zaimek dzierżawczy, rodzaj męski
odmiana: (1) f mi, n mitt, lm mine przykłady:
- (1.1) Kona mi heter Unn. → Moja żona ma na imię Unn.
- (1.2) Jeg elsker mine barn → Kocham swoje dzieci.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: (1.2) por. sin
[edytuj] min (język szwedzki)
wymowa: wymowa
znaczenia:
zaimek dzierżawczy, pierwsza osoba
- (1.1) mój
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (2.1) mina (wyraz twarzy)
odmiana: (1.1) min, mitt, mina; (2.1) en min, minen, miner, minerna przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: