min

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika

Spis treści

[edytuj] min (język polski)


wymowa:
znaczenia:
skrót

(1.1) fiz.  zob. minuta
(1.2) mat.  symbol funkcji minimum

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) lm  D.  zob. mina

odmiana: przykłady:

(1.1) Pomiar prędkości obrotowej trzpienia dał wynik 7926,2 obr/min ±0,1.

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: (1.1) Skrót stosowany przy podawaniu jednostek np. prędkości, częstotliwości itp. Przy zapisie czasu w wypowiedziach potocznych stosuje się skrót zakończony kropką: min. tłumaczenia:

[edytuj] min (język duński)


wymowa:
znaczenia:
zaimek dzierżawczy, pierwsza osoba, liczba pojedyncza

(1.1) mój

odmiana: rodzaj wspólny min; rodzaj nijaki mit; lm  mine przykłady:

(1.1) Det er min søn.To jest mój syn.

składnia:
kolokacje: (1.1) ~ egen (mój własny)
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: zob. też: din ~ hans ~ hendes ~ sin ~ dens ~ dets ~ vores ~ jeres ~ dereszaimki w języku duńskim

[edytuj] min (esperanto)


wymowa:
znaczenia:
morfem

(1.1) wojsk.  mina
(1.2) złoże

odmiana: przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
wyrazy pochodne: (1.1) rzecz.  mino; czas.  mini, kontraŭmini; (1.2) rzecz.  mino, minaĵo, minejo, minado, ministo, arĝentminejo, karbominejo, salminejo, ŝtonminejo
etymologia:
uwagi:

[edytuj] min (język norweski (bokmål))


wymowa:
znaczenia:
zaimek dzierżawczy, rodzaj męski

(1.1) mój
(1.2) swój

odmiana: (1) f  mi, n  mitt, lm  mine przykłady:

(1.1) Kona mi heter Unn.Moja żona ma na imię Unn.
(1.2) Jeg elsker mine barnKocham swoje dzieci.

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: (1.2) por. sin

[edytuj] min (język szwedzki)


wymowa: wymowa ?/i
znaczenia:
zaimek dzierżawczy, pierwsza osoba

(1.1) mój

rzeczownik, rodzaj wspólny

(2.1) mina (wyraz twarzy)

odmiana: (1.1) min, mitt, mina; (2.1) en min, minen, miner, minerna przykłady:

(1.1) Min katt är rädd för möss.Mój kot boi się myszy.

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: