Anioł Stróż
Wygląd
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj męskoosobowy lub męskozwierzęcy
- (1.1) rel. według wierzeń chrześcijańskich indywidualnie przydzielony anioł czuwający nad człowiekiem od chwili jego narodzin[1]; zob. też Anioł Stróż (religioznawstwo) w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1) związek zgody,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Anioł Stróż Aniołowie Stróże[2] / Anioły Stróże mzw[2] dopełniacz Anioła Stróża Aniołów Stróżów celownik Aniołowi Stróżowi Aniołom Stróżom biernik Anioła Stróża Aniołów Stróżów / rzad. Aniołów Stróży[2] / Anioły Stróże mzw[2] narzędnik Aniołem Stróżem Aniołami Stróżami miejscownik Aniele Stróżu Aniołach Stróżach wołacz Aniele Stróżu Aniołowie Stróże[2] / Anioły Stróże mzw[2] depr. M. i W. lm: (te) Anioły Stróże[2]
- przykłady:
- (1.1) Czy wiecie, że kiedy klękacie, by się pomodlić, Anioł Stróż klęka i modli się razem z Wami i za Was?[3]
- (1.1) Ze wszystkich zmagań z szatanem zawsze wychodziła zwycięsko, znajdując obronę u swego Anioła Stróża[4].
- (1.1) Ojciec Pio nazywał swego Anioła Stróża bratem bliźniakiem[5].
- (1.1) Mój Aniele Stróżu, bądź zawsze przy mnie i opiekuj się mną[6].
- (1.1) W Kościele katolickim na 2 października przypada wspomnienie św. św. Aniołów Stróżów.
- (1.1) Ci, którym Bóg zleca opiekę nad ludźmi, są nazywani Aniołami Stróżami[7].
- kolokacje:
- (1.1) mój / twój Anioł Stróż • litania / modlitwa do Anioła Stróża • posługa Anioła Stróża • modlić się do Anioła Stróża • ufać / wierzyć / zaufać Aniołowi Stróżowi • wierzyć w Anioła Stróża • święci Aniołowie Stróże • Święto Aniołów Stróżów • wspomnienie Aniołów Stróżów • Litania o Aniołach Stróżach
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) anioł
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. anioł stróż m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zob. też Anioł Stróż w Wikipedii
- zob. też Anioł Stróż w Wikicytatach
- (1.1) W znaczeniu religijnym oba wyrazy piszemy wielką literą[8][9][10][11].
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Indeks terminów religijnych
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) guardian angel
- baskijski: (1.1) aingeru begirale, aingeru zaintzaile, aingeru guardako, aingeru jagole
- chorwacki: (1.1) anđeo čuvar m
- czeski: (1.1) anděl strážný m
- duński: (1.1) skytsengel w
- esperanto: (1.1) gardanĝelo
- fiński: (1.1) suojelusenkeli
- francuski: (1.1) ange gardien m
- hiszpański: (1.1) ángel custodio m, ángel de la guarda m
- islandzki: (1.1) verndarengill m
- japoński: (1.1) 守護天使 (しゅごてんし)
- litewski: (1.1) Angelas Sargas m
- niderlandzki: (1.1) beschermengel m
- niemiecki: (1.1) Schutzengel m
- norweski (bokmål): (1.1) skytsengel m
- nowogrecki: (1.1) φύλακας άγγελος m
- portugalski: (1.1) anjo da guarda m
- rosyjski: (1.1) ангел-хранитель m
- słowacki: (1.1) anjel strážca m
- szwedzki: (1.1) skyddsängel w
- ukraiński: (1.1) ангел-охоронець m
- włoski: (1.1) angelo custode m
- źródła:
- ↑ Hasło „Anioł” w: Władysław Kopaliński, Słownik mitów i tradycji kultury, Rytm, Warszawa 2003, ISBN 83-7399-022-4, s. 46.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 Porada „Anioł Stróż” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ „Anioł Stróż” – miesięcznik dla dzieci, luty 2013. loretanki.pl.
- ↑ faustyna.pl
- ↑ opoka.org.pl
- ↑ adonai.pl
- ↑ brewiarz.pl
- ↑ Hasło „anioł” w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Porada „Anioł Stróż” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Protokół XVI Posiedzenia Komisji Języka Religijnego Rady Języka Polskiego przy Prezydium PAN w: Rada Języka Polskiego.
- ↑ Porada „anioł stróż i Anioł Stróż” w: Poradnia językowa PWN.