modlitwa
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
zobacz też: módlitwa
[edytuj] modlitwa (język polski)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) rel. forma kultu religijnego, kierowanie myśli do boga, świętych, aniołów, ogólnie do sfery sacrum; zob. też modlitwa w Wikipedii
odmiana: (1.1) lp modlitw|a, ~y, ~ie, ~ę, ~ą, ~ie, ~o!; lm ~y, ~, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y! przykłady:
- (1.1) Wierni zgromadzili się na wieczorną modlitwę.
składnia:
kolokacje: ~ o syna/córkę; ~ za ojczyznę/zmarłych
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne: (1.1) czas. modlić się, pomodlić się, wymodlić; rzecz. modlitewnik; przym. modlitewny
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: tłumaczenia:
- angielski: (1.1) prayer
- chorwacki: (1.1) molitva f
- czeski: (1.1) modlitba f
- dolnołużycki: (1.1) bjatowanje n, lit. módlitwa f
- francuski: (1.1) prière f
- górnołużycki: (1.1) modlitwa f
- grecki: (1.1) προσευχή f
- hawajski: (1.1) pule
- hiszpański: (1.1) oración f, rezo m, plegaria f
- interlingua: (1.1) oration, precaria, prece
- islandzki: (1.1) bæn f
- jidysz: (1.1) תּפֿילה f (tfilh)
- łaciński: (1.1) preces f, precatio f
- niemiecki: (1.1) Gebet n
- rosyjski: (1.1) молитва f
- rumuński: (1.1) rugăciune n
- serbski: (1.1) молитва f
- slovio: (1.1) molenie (моление), molitba (молитба)
- włoski: (1.1) preghiera f, orazione f
[edytuj] modlitwa (język górnołużycki)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) modlitwa
odmiana: przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne: czas. modlić so
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: